Трудный

Трудный

Комиксы

57.1K постов42.4K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
4
Автор поста оценил этот комментарий

Лучший перевод! (Хлоп-Хлоп)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (10)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Скажите что не так, и я исправлю, пока есть возможность.

раскрыть ветку (9)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Ну это как-то нечитабельно по-русски. Он "не будет есть X" - это про конкретный момент. Типа сейчас не будет есть. А фраза won't eat X тут скорее значит что-то типа "он не ест X" или "отказывается есть X".

раскрыть ветку (7)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Просто won't - future perfect. Он не будет. А то, что вы говорите, это don't или doesn't. (Вроде)

Но ладно, сейчас заменю на "отказывается есть".

раскрыть ветку (6)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Просто won't - future perfect. Он не будет.

Чего?

Я редко задаю такой вопрос в Сети, но вы - точно знаете английский язык?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Знаю, учился на отлично, но с временами временами проблемы.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Так ты не профессионально. Переводчик столь?

1
Автор поста оценил этот комментарий

Чего сразу пёфект то?

Автор поста оценил этот комментарий
Никогда больше не переводи ничего. Won't = will not.
Автор поста оценил этот комментарий

Ну это скорее устойчивое выражение won't do smth. Меня тоже лучше не слушайте, пока сами не проверите:)

Автор поста оценил этот комментарий

Может тут "он не ест бамбук" - те в принципе, как при аллергии, а не "отказывается есть", как человеческие дети кашу - те ест через силу.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку