Тонкости перевода
Меня осенило: английское "Executive Summary" или просто "Summary" как заголовок раздела правильно будет переводить как "Для ЛЛ".
Меня осенило: английское "Executive Summary" или просто "Summary" как заголовок раздела правильно будет переводить как "Для ЛЛ".