14

Типичные ошибки в употреблении глаголов позитивных чувств | Немецкий для начинающих

Глаголы позитивных чувств - lieben, möсhten, mögen и gern haben, stehen (auf. + Akk)


Немецкий язык богат разнообразными способами описания собственных предпочтений. Изучающим этот язык с нуля порой бывает трудно разобраться в различиях между этими глаголами.

В этом посте мы решили отталкиваться не от правил употребления глаголов и описания их значений, а от типичных ошибок, чтобы сразу предостеречь вас от проблемных мест.

Итак, типичные ошибки в этой теме (список не претендует на полноту):


1. злоупотребление глаголом lieben - в немецком языке мы употребляем глагол "любить" значительно реже, чем в русском.


Lieben мы употребляем лишь в том случае, когда нам необходимо выразить свою невероятно сильную любовь к определенному объекту. Если я люблю мороженое, то я скажу:


Ich liebe Eis.

Но если мне просто нравится мороженое, без фанатизма, то тогда нейтральнее:

Ich habe Eis gern, а если мне нравится процесс, когда я ем мороженое, то следует говорить

Ich esse Eis gern.


2. путаница с глаголами mögen и möchten


mögen

Глагол mögen в начальной форме переводится как любить/ нравиться. Вот пример его употребления:

Ich mag das Film - я люблю фильм.

Глагол опасен тем, что часто можно услышать, как его в этом значении употребляют со смысловым инфинитивом, но это не по правилам. Лучше использовать только с существительными:

– Ich mag Kaffee


Глагол möchten


Хотя исторически mögen и möchten - это один и тот же глагол (в сослагательном наклонении mögen выглядит как möchte), сейчас "möchten" функционирует как самостоятельный глагол, означает «хотел бы», то есть вежливое хотение.


Ср. с mögen - нравиться

Möchten сохранил следы своего происхождения – в 3 лице единственного числа у него отсутствует окончание t:


Ich möchte eine Tasse Tee - Я хотел бы чашечку чая.


3.Употребление mögen c глаголами


Часто в разговоре можно услышать, как mögen употребляют со смысловым инфинитивом, но это, cтрого говоря, не по правилам литературного языка. Лучше использовать mögen только с существительными.


– Ich mag Kaffee

А с глаголами использовать наречие gern (охотно):


Ich studiere Deutsch gern.


4. Путать управление глагола (то есть предлог) с отделяемой приставкой в конструкции - „stehen auf“ (нравится)


К примеру, если мне очень нравится книга, я могу сказать Ich stehe auf dieses Buch. В этой конструкции auf не является приставкой глагола stehen, поэтому стоит после глагола, а не в конце предложения.


5. Путать стили речи и употреблять разговорное „Ich stehe auf“ в любом контексте.

Всё-таки для официального документа этот глагол подходит плохо, а вот для выражения любви к ванильному мороженому очень подойдет:


Ich stehe auf Vanilleeis.