Сравнение оригинальной и современной озвучки м/ф "Золотая антилопа"

Наткнулся на версию с озвучкой 2001 года и ушам своим не поверил. Впрочем всё можете услышать сами.

Мультфильмы

3.2K поста4.5K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Участники группы имеют право:

1.1 Участвовать в обсуждениях, высказывать собственное мнение по любому вопросу;

1.2 Задать вопрос представителю Администрации группы, касающийся работы сообщества;

1.3 Уведомлять Администрацию о нарушениях


2. Участникам ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

2.1 использование нецензурных выражений в комментариях, оскорбления.

2.2 Оставлять в сообществe комментарий, носящие рекламный (в любой степени) характер и не связанные с тематикой сообщества;

35
Автор поста оценил этот комментарий
Там вроде кто-то свалил с оригиналами плёнок в США в 90-х, спиздил, прямо говоря, оттуда весь сыр бор
раскрыть ветку (1)
63
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Олег Видов. Просто наебал Союзмультфильм и уехал в США

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Российские фильмы не переводят на русский язык, вроде... Хотя, вот якутский фильм "Холодное золото" надо было бы оснастить субтитрами...
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Как фильм? А то я смотрел недавно якутский "Чёрный снег", там процентов 80 фильма можно просто перемотать

показать ответы