раскрыть ветку (16)
раскрыть ветку (8)
ИОСИФ, БЛЯТЬ, ИОСИФ!
"Святые Иисус, Мария и Иосиф" - это распространенное эммм "ругательство". Как "да боже ж ты мой!". Конечно, там Иосиф имеется в виду. Точно не Джозеп))
"Святые Иисус, Мария и Иосиф" - это распространенное эммм "ругательство". Как "да боже ж ты мой!". Конечно, там Иосиф имеется в виду. Точно не Джозеп))
раскрыть ветку (7)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иосиф
колонка справа -- иноязычные аналоги
http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_(given_name)
ну и английская википедия
колонка справа -- иноязычные аналоги
http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_(given_name)
ну и английская википедия
раскрыть ветку (6)
Для Иосифа, как и для других библейских персонажей и святых, есть устоявшиеся транскрипции имени на разных языках. Что, собственно, подтверждают приведенные тобой статьи. Если мы переводим художественный текст про какого-нибудь Joseph Smith, мы, конечно, имя просто транскрибируем и оставим Джозефа Джозефом, как в оригинале.
Но если текст про святого или историческую личность, у которой есть устоявшийся вариант имени на языке перевода, то мы будем использовать знакомое читателю имя.
Поэтому Saint Jesus, Mary and Joseph - это святые Иисус, Мария и Иосиф, а не "Джезус, Мэри и Джозеф".
Также и "Queen Elizabeth - это королева Елизавета, а не Элизабет.
Saint Paul - святой Павел, а не Пол.
Король Charles the Great - Карл Великий, а не Чарльз.
Но если текст про святого или историческую личность, у которой есть устоявшийся вариант имени на языке перевода, то мы будем использовать знакомое читателю имя.
Поэтому Saint Jesus, Mary and Joseph - это святые Иисус, Мария и Иосиф, а не "Джезус, Мэри и Джозеф".
Также и "Queen Elizabeth - это королева Елизавета, а не Элизабет.
Saint Paul - святой Павел, а не Пол.
Король Charles the Great - Карл Великий, а не Чарльз.
раскрыть ветку (4)
раскрыть ветку (3)
раскрыть ветку (2)
Причем тут Иисус, если в посте его нет.
И Джозеф - это имя в данном посте. Имя человека.
И значит он Джозеф, а не Йозеп, Иосиф и прочее.
Повторю для дебилов: ИМЯ ЧЕЛОВЕКА, Ч-Е-Л-О-В-Е-К-А, не корабля, не святого, не короля, не острова, человека, блять.
И Джозеф - это имя в данном посте. Имя человека.
И значит он Джозеф, а не Йозеп, Иосиф и прочее.
Повторю для дебилов: ИМЯ ЧЕЛОВЕКА, Ч-Е-Л-О-В-Е-К-А, не корабля, не святого, не короля, не острова, человека, блять.
раскрыть ветку (1)