Сибирские выражения

Я иногда говорю такие слова , которые москвичи не понимают.  Например :

"Колобковая корова" - женщина, которая постоянно шляется и колобродит, неизвестно где;

"Хахаряшки" - это мелкий, часто ненужный скарб  (дословно - это овечьи какашки);

"Подсуропить" - помочь; 

"Шушлайка" - старая машина-развалюха; 

"БурОвить" - говорить чушь;

"Пендюрка" - маленькая, плохо сидящая на человеке вещь;

"Гундосина" - зануда;

"Барогозить" - шуметь, возмущаться.

А какие в ваших регионах есть местные выражения, присущие только вашей местности?)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий

Зафигурить - сделать

Узундуглеть - замёрзнуть

Ажна - даже

Еслив - если

Девка-паря - форма обращения

А чё-каве (каво)? - классический пролог для любой вопросительнлй фразы.

Пиздигмушка - ветренная малолетняя особа (это меня буряты плохому научили)

Жарена водичка - чай

Сливанчик - бурятский чай, солёный и жирный

Жарёха (в некоторых районах "свежина")- мясной обед/ужин из парного мяса после забоя скотины.

Мангыр - дикий чеснок.

раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Еще вспомнил:

Тарбаганить - спать.

Бутан/бутанчик - холмик, бугорок в степи или на солончаке.

Солнопёк - открытый солнечный склон сопки.

Гужур/гужыр - природная сода солончаковых озёр.

Трёкать - разговаривать, нести чепуху.

Зырить - смотреть.

Бурхан - дух местности, также называют место (как правило возвышенность или одиночное дерево в степи), где делают подношение этому духу - "брызгают".

Сопатка/носопырка - нос.

Зверь - изюбрь.

Булгуняхк, он же дунькин пуп - бугор морозного пучения (гидролаколит).

Шивера - щебенистое/гравелистое дно водоёма или реки.

Шуля/шулюшка - наваристый бульон (от бурятского "шулэн").

Кондовый - крепкий, надёжный.

Чепыжник/чепура - густая лесная поросль.

Кашканык/хошхоног - варёные кишки с начинкой или без (вкусно, ага).

Илы - эфельные отвалы (в Бурятии или Якутии такого слова от старателей не слыхал, только "эфеля").

Чамка - чашка.

Шиньгать - делать повторяющиеся движения - шевелить, мять, ворошить и т.д.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это вообще сложно, за Байкал где-то далеко

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ты каво, моя-то, говоришь? Чо там "далеко"? - тышша километров всего от Байкала-то. Для бешаной собаки не крюк до Читы метнуться.

раскрыть ветку (2)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Да. Чита. Я про нее забыла.  

"Ты каво делаешь-то, глянь-ка"

раскрыть ветку (1)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку