76

Шпаргалка писателя - прямая речь в произведении (продолжение)

Продолжаем тему прямой речи в произведении. В предыдущем посте были разобраны темы оформления прямой речи; прямой речи после слов автора; прямой речи перед словами автора.

Шпаргалка писателя - прямая речь в произведении (продолжение) Писательство, Интересное, Полезное, Пунктуация, Прямая речь, Длиннопост, Текст

СЛОВА АВТОРА ВНУТРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ


1. Если авторские слова стоят внутри прямой речи (выделяемой кавычками), то кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи и не ставятся между прямой речью и авторскими словами (такая пунктуация встречалась в произведениях писателей XIX века): «Я командовать приехал,заявил Чапаев, – а не с бумажками возиться» (Д. Фурманов).


Примечания:


1. Особый случай пунктуационного оформления при разрыве заключенных в кавычки слов (названий литературных произведений, различных предприятий и т. д.) находим в таком примере: «Пиковая…» ли это «…дама»? (реплика собеседника в ответ на утверждение, что представленный текст является отрывком из «Пиковой дамы»).


2. Не выделяется кавычками прямая речь в следующих случаях:


1) если нет точного указания, кому она принадлежит, или если при водится общеизвестная пословица, поговорка: Про Ивашку Бровкина говорили: крепкий (А. Н. Толстой); Дома и хворать легче и жить дешевле; и недаром говорится: дома и стены помогают (А.П. Чехов.);


2) если прямая речь приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом: Но мне приходит в голову: точно ли стоит рассказывать мою жизнь? (И.С. Тургенев);


3) если в середину прямой речи вставлено слово говорит, играющее роль вводного слова, указывающего на источник сообщения: Умру, говорит, и слава Богу, говорит; не желаю, говорит, жить (И.С. Тургенев); Я, говорит, самого вахмистра жандармерии из пистолета убить хочу (Верш.);


4) если в середину предложения, представляющего собой сообщение из периодической печати, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется одними запятыми): Речь оратора, продолжает корреспондент, вызвала горячую поддержку у большинства присутствующих. То же, если высказывание говорящего передается приблизительно (тем самым утрачивается характер прямой речи): Предлагаемый проект, указал докладчик, получил уже апробацию на практике.


2. Если на месте разрыва прямой речи авторскими словами не должно было бы быть никакого знака препинания или должна была бы стоять запятая, точка с запятой, двоеточие либо тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятыми и тире, после которых первое слово пишется со строчной буквы: «Мы решили, – продолжал заседатель, – с вашего дозволения остаться здесь ночевать» (А.С. Пушкин) – на месте разрыва не было бы никакого знака; 

«Нет, – промолвил Ермолай, – дело не ладно; надо достать лодку» (И.С. Тургенев) – на месте разрыва стояла бы запятая; 

«Нам придётся здесь ночевать, – сказал Максим Максимыч, – в такую метель через горы не переедешь» (М.Ю. Лермонтов) – на месте разрыва стояло бы двоеточие.


3. Если на месте разрыва прямой речи авторскими словами должна была бы стоять точка, то перед авторскими словами ставятся запятая и тире, а после них – точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы: «Я ни с кем и ни с нем не связан, – напомнил он о себе. – Действительность мне враждебна» (М.Горький); 

«Искалечить вы меня хотите, Леночка, – покачал головой Воропаев. – Ну, разве мне дойти?» (П. Павленко)


4. Если на месте разрыва прямой речи авторскими словами должен был бы стоять вопросительный или восклицательный знак, то этот знак сохраняется перед авторскими словами и после него ставится тире; слова автора начинаются со строчной буквы, после них ставятся точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы: «Так вас зовут Павкой? – прервала молчание Тоня. – А почему Павка? Это некрасиво звучит, лучше Павел» (Н. Островский); «Вот он, край света! – воскликнул Мохов. – Здорово! Ни когда еще так далеко не ездил!» (В. Ажаев)


5. Если на месте разрыва прямой речи авторскими словами должно было бы стоять многоточие, то оно сохраняется перед авторскими словами и после него ставится тире; после слов автора ставятся или запятая и тире (если вторая часть прямой речи не образует самостоятельного предложения, – начинается со строчной буквы), или точка и тире (если вторая часть представляет собой новое предложение, – начинается с прописной буквы): «Не надо… – сказал Вершинин, – не надо, парень!» (Вс.Иванов); 

«Обожди… – сказал Морозка угрюмо. – Давай письмо…» (А. Фадеев)


6. Если в авторских словах внутри прямой речи имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой – ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части начинается с прописной буквы: «Я тебя не спрашиваю, – строго сказал офицер и снова спросил: – Старуха, отвечай!» (М. Горький); 

«Покорно благодарю, – отозвался Мешков, смиренно снял картузик, но сразу опять надел и поклонился, добавив торопливо: – Спасибо вам большое, товарищи» (К. Федин).



ПРЯМАЯ РЕЧЬ ВНУТРИ СЛОВ АВТОРА


Если прямая речь находится внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее – запятая, тире или запятая и тире (по условиям контекста):


а) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушёл (А.Н. Толстой) – запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь; 

…Софья Карловна ещё раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Н.С. Лесков) – запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь; 

Ко мне подходит Борис, говорит: «Хорошо сбил, замечательно», но глаза его блестят, полные зависти (В. Кудашев) – запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные противительным союзом но; 

Приехав на дачу в большой компании… брат вдруг говорил: «Мишка, пойдём на биллиард», и они, запершись, играли по три часа на биллиарде (К. Симонов) – запятая перед союзом и в сложносочиненном предложении;


б) …Она сказала: «Нынче, говорят, в университете уже мало занимаются науками» – и подозвала свою собачку Сюзетку (Л.Н. Толстой) – тире перед союзом и при однородных сказуемых; 

Тут уж он и совсем обомлел: «Ваше благородие, батюшка барин, да как вы… да стою ли я…» – и заплакал вдруг (Ф.М. Достоевский) – тире после многоточия, которым заканчивается прямая речь; 

На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» – никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (А.С. Пушкин) – тире после вопросительного знака, которым заканчивается прямая речь; 

И только когда он шептал: «Мама! Мама!» – ему становилось как будто легче (А.П. Чехов) – тире после восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь; 

Не говорить же: «Эй, собака!» или «Эй, кошка!» — две реплики, разделенные неповторяющимся союзом или;


в) Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», – «Да, недурно», – отвечал он обыкновенно (Н.В. Гоголь); 

Когда приходил к нему мужик и, почесавши рукою затылок, говорил: «Барин, позволь отлучиться на работу, подать заработать», – «Ступай», – говорил он (Н.В. Гоголь) – запятая и тире разделяют две реплики разных лиц, находящиеся внутри авторских слов.



Примечание. Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но двоеточие перед ними не ставится:

Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Н.В. Гоголь); 

Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало сторонников (А. Фадеев); 

Он вспомнил пословицу «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» и отказался от первоначального плана

С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.


Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, выражение, надпись и т. п., то перед ними ставится двоеточие:

Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные…» (А.С. Пушкин); 

Мимо станции проносились скорые поезда с табличками на вагонах: «Москва – Владивосток»; Разберите предложение: «Сверкнула молния, и грянул гром».



ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ДИАЛОГЕ


1. Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире:


– Значит, немец спокоен?

– Тишина.

– Ракеты?

– Да, но не очень часто (Э. Казакевич).


2. Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» – «Около двух лет». – «На ком?» – «На Лариной». – «Татьяне?» – «Ты ей знаком?» – «Я им сосед» (А.С. Пушкин).


3. Если после реплики идут авторские слова, то перед следующей репликой тире опускается:


«Не видать?» – повторил барин. «Не видать», – вторично ответствовал слуга (И.С. Тургенев);


«Как же вы поживаете?» – спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», – ответил Старцев (А.П. Чехов);


«Разрешите идти в первую роту?» – сказал Масленников, старательно, более чем обычно, вытягиваясь перед Сабуровым. «Идите, – сказал Сабуров. – Я тоже скоро к вам приду» (К. Симонов).


4. Если одна реплика разрывается другой, а затем следует продолжение первой реплики, то после первой ее части и перед началом второй ставится многоточие:


– Я просил…

– Ничего вы не просили.

– …хотя бы минуту внимания.


5. Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками:


а) Купавина. Ах, это смешно наконец. Зачем юристом, когда ничего нет.

Лыняев. Как «ничего»?

Купавина. Так, ничего, чистая бумага (А.Н. Островский);


б) Силан. Пройдись малость, лучше тебе…

Курослепов. Да, «пройдись малость»! Всё твоё рассмотрение… (А.Н. Островский).



6. Особая форма построения диалога выражается в том, что в качестве самостоятельных реплик используются знаки препинания – главным образом вопросительный и восклицательный знаки:


а) – Я не буду отвечать.

!

– А что вам даст это?

– Ничего не даст. Всё узнаем.


б) – Ты спятил, – сказал Прошкин, увидев у меня второе авторское свидетельство на  изобретение.

?

– У шефа только одно.


Такое своеобразное их употребление объясняется тем, что «значение восклицательного и вопросительного знаков настолько определенно и общепринято, что оказывается возможным с помощью этих знаков выразить удивление, сомнение, возмущение и т. п. …даже без слов»



АБЗАЦЫ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ


1. Если вначале идет текст от автора (вводная часть, описание и т. д.), а потом предложение, вводящее прямую речь, то оно обычно начинается с абзаца:


Ухватился за шест, велел Дине держать и полез. Раза два он обрывался, – колодка мешала. Поддержал его Костылин, – выбрался кое-как наверх. Дина его тянет ручонками за рубаху, изо всех сил, сама смеётся.

Взял Жилин шест и говорит:

– Снеси на место, Дина, а то хватятся, – прибьют тебя (Л.Н. Толстой).


Но если предложение, вводящее прямую речь, начинается присоединительным союзом и, но и т.п., то оно в отдельный абзац не выделяется:


Поговорили они ещё и что-то спорить стали. И спросил Пахом, о чём спорят. И сказал переводчик:

– Говорят одни, что надо об земле старшину спросить, а без него нельзя. А другие говорят, и без него можно (Л.Н. Толстой).


2. Текст автора, не относящийся к говорящему лицу, идущий после авторских же слов, следующих за прямой речью, выделяется в новый абзац:


– Ну, я очень рада, – сказала жена, – так теперь ты, смотри ж, принимай аккуратно лекарство. Дай рецепт, я пошлю Герасима в аптеку. – И она пошла одеваться.

Он не переводил дыхания, пока она была в комнате, и тяжело вздохнул, когда она вышла (Л.Н. Толстой).


Но если текст от автора синтаксически связан с предложением, вводящим прямую речь (соединительным или присоединительным союзом), то он в новый абзац не выделяется:


– Когда? – воскликнули многие. И между тем глаза их недоверчиво устремлены были на горбача, который, с минуту помолчав, встал, оседлал свою лошадь, надел рог, – и выехал со двора (М.Ю. Лермонтов).


3. Текст автора, не относящийся к говорящему лицу и непосредственно следующий за прямой речью, начинается с абзаца:


– Я уверен, – продолжал я, – что княжна в тебя уж влюблена.

Он покраснел до ушей и надулся (М.Ю. Лермонтов).


4. Если между двумя репликами одного и того же говорящего лица находится текст от автора, то ни этот текст, ни последующая прямая речь в отдельные абзацы обычно не выделяются:


– Не получается что-то у меня с проводом, – ответил мастер. Он немного подумал и добавил: – Придётся всё делать заново.


Но если в тексте от автора описывается действие говорящего лица, то и авторский текст, и последующая прямая речь выделяются в абзацы:


– Формула эта может иметь и другой вид, – пояснил профессор.

Он неторопливо подошёл к доске, взял мел и написал что-то новое для нас.

– Вот это и есть другой вариант, – сказал он.


В стихотворных текстах также различаются случаи, когда прямая речь, прерванная авторскими словами (ремаркой), является продолжением предыдущей или когда между двумя репликами того же лица описывается его действие: в первом случае тире ставится справа, в конце строки, во втором – слева, в начале строки (как бы абзац):


1) Ты много требуешь, Эмилия! –

(Молчание.) Кто бы мог подумать, что такой глупец,

Такой бесчувственный… нудна природа!.. (М.Ю. Лермонтов)


2) Подлец, и я вас здесь отмечу,

Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.

(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражён, что не знает, что делать.)

– Теперь мы квиты (М.Ю. Лермонтов).


В стихах после прямой речи, кончающейся перед пробелом, тире не ставится.


5. Если в прямой речи приводится диалог, происходивший ранее, его можно оформить или в виде абзацев, или в подбор, но пунктуация меняется в зависимости от того, перебивает ли слушатель рассказчика или нет. Если перебивает, то разговор, происходивший ранее, дается с абзацев и в кавычках, чтобы не смешивались фразы рассказчика и слушателя с диалогом, приводимым рассказчиком. Например:


…Путешественник начал свой рассказ:

– Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит:

«Придётся на некоторое время задержаться».

«Почему? Что-нибудь случилось?»

– А действительно что-нибудь случилось? – не выдержал один из слушавших путешественника.

– Сейчас скажу.


Другой вариант: слова происходившего ранее диалога даются в подбор к словам и говорит, между фразами, заключенными в кавычки, ставится тире:


…Путешественник начал свой рассказ:

– Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит: «Придётся на некоторые время задержаться». – «Почему? Что-нибудь случилось?»

– А действительно что-нибудь случилось? – не выдержал один из слушавших путешественника.

– Сейчас скажу.


Если слушатель не перебивает рассказчика, то диалог, приводимый в рассказе, можно оформить тоже двояким способом: или посредством тире с абзацев, или в подбор, причем в этом случае реплики заключаются в кавычки и разделяются знаком тире. Сравните:


а) …Путешественник начал свой рассказ:

– Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит:

– Придётся на некоторое время задержаться.

– Почему? Что-нибудь случилось?

– В горах произошёл обвал.

– Имеются какие-нибудь неприятные последствия?

– Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы.

Присутствующие внимательно слушали рассказ путешественника.


б) …Путешественник начал свой рассказ:

– Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне провод ник и говорит: «Придётся на некоторое время задержаться». – «Почему? Что-нибудь случилось?» – «В горах произошёл обвал». – «Имеются какие-нибудь неприятные последствия?» – «Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы».

Присутствующие внимательно слушали рассказ путешественника.


Если диалог, приводимый в реплике, сопровождается авторскими словами, то он дается в подбор и выделяется кавычками:


Бальзаминов. …Они смотрят да улыбаются, а я из себя влюблённого представляю. Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (я ещё его не знал тогда), он и говорит: «За кем вы здесь волочитесь?» Я говорю: «Я за старшей». А и сказал так наобум… (А.Н. Островский)


6. Если прямая речь, передающая невысказанные мысли, дается после авторских слов, то она не выделяется с абзаца:


Всё шло спокойно. Неожиданно он спохватился и подумал: «А нет ли здесь какого-нибудь подвоха?»


Но если авторские слова стоят в середине или в конце такой прямой речи, то она дается с абзаца; ср.:


а) Всё шло спокойно.

«А нет ли здесь, – подумал он, – какого-нибудь подвоха?»


б) Всё шло спокойно.

«А нет ли здесь какого-нибудь подвоха?» – подумал он.


7. Если передается длинный рассказ со многими абзацами, то тире ставится только перед первым абзацем (ни перед промежуточными абзацами, ни перед последним тире не ставится):


– Работа нашей экспедиции проходила так, – начал свой рассказ учёный-геолог. – Был разработан подробный план, намечены маршруты.. [Продолжает рассказ.]

Таковы предварительные результаты экспедиции.



Источник: Классический справочник по русскому языку. Д.Э. Розенталь

Дубликаты не найдены

+1

Что-то уже подзабыла. Спасибо, было полезно и весьма своевременно😊

+1
Спасибо большое за ликбез.
-3

Блин, народ, нафига? Если я захочу вспомнить правила русского языка - я просто нагуглю их.


Зачем для этого ещё и пост создавать? Я понимаю, что так можно легко срубить плюсцов - копипасти текст с сайта и всё. Но ценности в нём не очень.

раскрыть ветку 1
+1

Лучше сиськи или котиков запостить, да?