4456

Самое большое достижение в моей жизни3

С 2008-го года по 2014-й я жил в Балашихе. Часто этот город ассоциируется с "чёткими пацанчиками", да так оно и есть. Ну жил и жил, человек я не гнилой, меня всё устраивало, да и я окружающих устраивал. Когда шёл по улице с девушкой, даже самые чёткие пацанчики демонстративно уступали дорогу, а когда шёл без девушки, демонстративно уступал дорогу встречным парочкам. Это было очень мило, но речь не об этом.
Каждое утро я на своём авто ехал на работу в Москву, а вечером ехал домой. Порядки на дорогах были просты: если ты стоишь в пробке по второстепенной дороге, то хрен кто тебя пропустит, стой до талого. И как-то, следуя по главной дороге, я поймал себя на мысли: а что, если каждый водитель, едущий по главной дороге, будет пропускать одного человека со второстепенной? Ведь всем будет хорошо, если поделить невзгоды поровну.
С этого момента, если на дорогах были пробки, я на каждом нерегулируемом перекрёстке пропускал ровно один автомобиль. Ровно один. Показывал пальцем: "один", и влезал за пропущенным автомобилем, так, чтобы следующий не влез. Конфликтов, разумеется, не было, потому что... Ну, в Балашихе своя атмосфера, там умеют отстаивать свои права, но на чужие особо нагло не претендуют :)))
Самое интересное началось потом... Где-то через месяц я заметил, что я такой не один. Что на нерегулируемом перекрёстке некоторые водители, следующие по главной дороге, в случае дорожного коллапса пропускают ровно один автомобиль со второстепенной. "Неужели?" - подумал я. Через два месяца дороги Балашихи превратились в один большой коллективный разум. На каждом перекрёстке, не оборудованном светофором, машины ехали через одну: один автомобиль с главной дороги пропускал ровно один автомобиль со второстепенной. Как будто кто-то невидимый дал команду: "едем через одного: один с главной дороги, другой - со второстепенной".
К чему я это пишу: мы живём в обществе хороших парней и девчонок. Всё, что в интересах общества и не против интересов тебя самого, копируется окружающими. Люди, во-первых, умны, а во-вторых... Как бы это сказать... Не с пониженной социальной ответственностью. И не против того, чтобы поделить радости и невзгоды с окружающими. Если ты в общественном транспорте вежливо спросил заранее "Вы выходите на следующей? Может поменяемся местами?", то через два месяца, как пить дать, вместо толчка в спину ты услышишь доброжелательное: "Вы выходите на следующей? Может поменяемся местами?". Если ты оделся красиво и естественно, то через пару месяцев ты заметишь, что запустил тренд. Если ты, неловко улыбнувшись, пропустил человека, идущего навстречу на узкой дорожке, то через пару месяцев ты заметишь, что тебя точно так же пропускают в разных неловких ситуациях, которые в большом городе случаются часто...
Мы живём в хорошее время, в хорошей стране, в хороших городах с хорошими людьми. Если для кого-то это новость - я рад эту новость сообщить. Всех обнимаю.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Что такое "до талого"?

раскрыть ветку (11)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже как-то спрашивал в комментах. Накидали несколько вариантов, но все сходятся к тому, что они так имеют ввиду, до упора/до конца.

раскрыть ветку (4)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Странное выражение. Я тоже всю жизнь прожил в Подмосковье, но ни разу не слышал. Думал, что какой-то региональный диалект

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

"До талого" - это не балашихинский диалект, это я уже где-то в Интернете нахватался.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это сибирский диалектизм. У них снег поздно тает, это означает "делаем так долго, как можем", "до упора", и так далее. Полное "до талого снега".
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да, я, кроме интернета, у себя на Кубани такое впервые от уральцев и дальневосточников услышал

2
Автор поста оценил этот комментарий

Один из вариантов - От рыбаков. Прямой смысл — ловить рыбу на льду до тех пор, пока лёд не начнёт таять.

раскрыть ветку (2)
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Выглядит логично, но странно

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Держи еще - От воровского жаргона. «Талым» называли лагерь в Магаданской области, куда отправляли самых опасных преступников. Возврат из этого лагеря был невозможен, поэтому фраза «до талого» приобрела значение «до конца».

1
Автор поста оценил этот комментарий

До конца, до упора, до края и т.д.

0
Автор поста оценил этот комментарий

До предела

0
Автор поста оценил этот комментарий

О, а может кто еще расскажет, как расшифровывается "на тоненького"?

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку