Разные одинаковые фильмы

Нет, заголовок не ошибочный. Я хочу поговорить именно про фильмы, которые снимались по одному шаблону, по одному сюжету, по одному сценарию, даже в плюс-минус одно время, но в разных странах.

Это нормально, когда сняты по одному произведению вроде "Шерлок Холмс" или "Три мушкетёра". Всё же, несмотря на много вариаций, обычно придерживаются оригинала.

Это нормально, когда сюжет одинаковый. Их (сюжетов) не так много, варианты получаются при комбинировании и разной подаче. А тематика обычно связана с ситуацией в мире, что популярно, что людям зайдёт.

Но я именно про одинаковые фильмы, отличающиеся деталями.

Сейчас, например, посмотрела монгольский "Холоп". Практически один в один с российским. Разве что лица и имена другие. И антураж местный.

И таких достаточно много. Из старых навскидку могу назвать:

"Трое мужчин и младенец в люльке" - Франция, комедия и "Трое мужчин и младенец" - США, комедия.

"Звонок" - ужасы, Япония и "Звонок" - ужасы, США

Broadchurch и Gracepoint. Британия и США. Оба детективно-психологическая муть :)

"Закрытая школа" и "Чёрная лагуна" - детективно-мистическо-психологический сериал. Россия и Бразилия.

Мне кажется, что подобные пересъёмки положительно влияют на восприятие фильма. Небольшие акценты на местные детали и поведение делают просмотр более интересным, более понятным, что ли. Нет ощущения "а, фигня зарубежная" и, если оба фильма иностранные, понять разницу менталитетов. Французские комедии понравились больше. Но американский "Звонок" страшнее японского.

И я бы не отказалась посмотреть именно российские варианты некоторых фильмов.

Интересно, вариации от каких стран были бы более понятны у нас?