Разбирательства Пост.(прошу без политоты) Так как же правильно "В Украине" или "На Украине".

Скажу сразу,родился и живу в Украине с рождения и всега говорили "В Украине".
Стали интересны первопричины почему некоторые говорят "НА" другие "В" Украине.
Так как никто не употребляет словосочетания на государстве или на стране, то не нахожу никаких причин употреблять и словосочетание "На" Украине.
Сторонники написания на Украине часто приводят такие примеры: на Кубе, на Мальте, на Кипре. Обратите внимание, что во всех случаях речь об островных государствах, т.е. в данном случае из контекста выпало слово остров: на острове Куба, на острове Мальта, на острове Кипр. Так, например, в английском языке разделение при употреблении топонимов в разных контекстах довольно четкое: on Cuba (на Кубе) – если речь об острове, in Cuba (в Кубе) – если речь о государстве.
Классик украинской литературы и пророк украинского независимого государства Тарас Шевченко иногда в своих произведениях употреблял оба варианта словосочетание «в» и «на», что соответствует правилам чередование гласных и согласных, но только в вариантах названия страны «Украина» и «Вкраина» соответственно. Например, в стихотворении «Завещание» поэт употребляет предлог «на»:
"Как умру, похороните меня на могиле, среди степи широкой, на Украине милой(ред.)";
А в произведении «Думы мои, думы мои» Тарас Шевченко призывает:
"В Украину идите, дети! В нашу Украину(ред.)"
Как мне кажется, когда речь идёт о государстве Украина, надо писать и говорить только в Украине,а когда речь идет о территориях относящихся к Украине можно сказать "НА" терриориях Украины.
Всем добра ^^,
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
1
Автор поста оценил этот комментарий
ВООО...вот это то что просит автор.
Автор комента,красавчик.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Только сегодня, был пост с видео, новости 1990г. т.е. ещё СССР, и в прогнозе погоде, чётко и ясно сказали, НА Украине погода такая та и такая...
Автор поста оценил этот комментарий
В общем я понял, т.к. украина сегодня это лишь склад для европейского газа, то говорить нужно "на украине" >> проверочное слове "на складе".
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

ещё подходит для проверки - "на дне"

Автор поста оценил этот комментарий
рагулям все равно не объяснишь, кроме ссылки на грамоту я им больше не распинаюсь)
Автор поста оценил этот комментарий
Всё правильно, но картинка бред. Если надо - могу объяснить почему, просто так писать лень
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку