Я правильно понимаю, что пока у автора есть пост про разоблачение паблика ХаХаски с пизженым контентом, автор сам копирует чужой комикс? Хоть и не полностью
Это не воровство, это пародия. Злая пародия. Григория типа такого философского голубя сразу же съедают. Это как Шрек по отношению к Диснею.
Да любое современное постмодернисткое фэнтези таким занимается. Все подъёбывают Дисней. А Ведьмак больше упирается на фольклор чем тролит.
А где эта грань плагиата и пародии? Я вот тут вижу взятую идею. Не отсылку на первоисточник, не высмеивание. А именно что скопированную целиком тему.
Если честно ничего не имею против. Но когда человек яро борется за права контента, а сам тырит материал - это двуличие.
Плагиат — умышленно совершаемое физическим лицом незаконное использование или распоряжение охраняемыми результатами чужого творческого труда, которое сопровождается доведением до других лиц ложных сведений о себе как о действительном авторе. Плагиат выражается в публикации под своим именем чужого произведения, а также в заимствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования. Обязательный признак плагиата — присвоение авторства, так как неправомерное использование, опубликование, копирование .
Подражание, пародия, заимствование идей (без копирования конкретных технических решений или фрагментов произведения, поскольку сами идеи не могут быть объектом авторского права), эмуляция и цитирование — это не плагиат.
Пародия - произведение искусства, имеющее целью создание у читателя (зрителя, слушателя) комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме. Говоря иначе, пародия — это «произведение-насмешка» по мотивам уже существующего известного произведения.
Дается замес, Голубь Философ, как Геннадий, даже имя на Г начинается. Он философствует, как Геннадий. Панчлайн - Геннадий оказывается прав, но голуби/люди ещё более хуевее чем он их описывал или наоборот сам Геннадий неправ или лицемерит. А тут Панчлайн меняется на то что философствование голубя это бред вот кошак его и съедает. Потому что кошки едят голубей. Все, Грегория в комиксе больше не будет, это не главное лицо, и филосфии от голубей мы больше не услышим. Вот это был небольшой скетч-пародия. Где тут плагиат?!
Спасибо за развёрнутый коммент, ппкс.
Очень грустно, что такие вещи приходится разжёвывать.
а также в заимствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования
Подражание, пародия, заимствование идей (без копирования конкретных технических решений или фрагментов произведения, поскольку сами идеи не могут быть объектом авторского права)
Я четко вижу слова из другого коммикса, вставленные в собственную перерисовку. Где указание источника?
По поводу панчлайна: у самого автора такой "панчлайн" тоже есть
https://acomics.ru/~Gennady/4
Вы не поняли комикс, но продолжаете гнуть свою линию. Хорошо, отвечаю. Во-первых, Вы уже дважды вырвали из контекста кадры комикса, публикуя не комикс целиком, а те кадры, которые Вам удобно подпихнуть под Ваше умозаключение.
Этот мой комикс - это пародия, и пародия хорошая, раз Вы её стали так рьяно сравнивать с оригиналом.
И она повторяет первые 2 кадра первого выпуска комикса про голубя Геннадия (https://acomics.ru/~Gennady/1), что полностью подпадает под определение пародии:
Пародия - произведение искусства, имеющее целью создание у читателя (зрителя, слушателя) комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме.
Относительно этого комикса: https://acomics.ru/~Gennady/4 здесь, как уже было написано в комментарии выше, происходит следующее:
Голубь Геннадий философствует, идёт против "стада" из-за чего всё заканчивается для него не очень удачно.
В чём Вы увидели сходство с моим комиксом? Моралью МОЕГО комикса-пародии является несоответствие желаемого с действительным, изменение формулировки желания голубя, формулировкой кота.
Да, я намеренно допустил ЧАСТИЧНУЮ схожесть сюжетов, потому что это ПАРОДИЯ. Нет, лицемерия в этом нет, мне просто хотелось сделать благодарную отсылку в сторону комиксов, которые мне нравятся.
Очень хорошо, что Вы узнали эту отсылку, очень жаль, что так и не поняли всю её глубину.
Источник уже понятен. Ты же смотря очень страшное кино не говоришь "А чё это они маньяка из Крика переименовали, у него же другое имя было!" Мы знаем кто такой Геннадий, любой кто в инете сидит и веб-комиксы читает. А тут Панчлайн - Геннайдий, не прав, и комикс идёт дальше как будто ничего не случилось, тут же Грегорий персонаж на один стрип.
Источник уже понятен
Эт конечно зачетный аргумент. Берет студент статью, берет оттуда несколько предложений без указания цитирования и при резонном вопросе на защите отвечает "Источник уже понятен".
Бля чувак тогда по такой логике иди и обвиняй Гоблин Слеера в плагиате Исекаев и Берсерка. Хули. Замес такой же. И указания цитирования нет.
Система рангов из Оверлорда, гильдии приключенцев из любого исекая, перонажи что ведут себя максимально тупо, в отличие от "умного и ошибающегося Убийцы Гоблинов". Ну что чем не плагиат? Или автору ГСу сложнее об этом написать, так что на авторе веб-комикса будем отыгрываться?
Исекай имеет довольно явное и неразмытое определение: протагонист попадает в иной мир, доселе ему неведомый либо известный как выдуманный. Под это не подпадает сюжет, где мир иной только для зрителя. Это типичное фентези с мотивами японских РПГ.
А исекай может быть и абсолютно в любом другом сеттинге, но так уж получилось, что японцы прицепились именно к этой стандартной теме.
"Алиса в стране чудес", например, подпадает под этот жанр.
Разберу свое сравнение с цитированием статьи. В основном там работает именно так: берется уже имеющаяся идея и развивается дальше. При этом на эту идею ссылаются беспрекословно. Пусть даже курс в новой статье совсем иной, ссылка есть.
Я понимаю, что вы с автором мне толкуете. Плагиат и пародия - разные вещи, ок. Но все равно считаю, что явное указание автора комикса, на который делается пародия - не помешал бы.
Комиксы
56.6K постов42.2K подписчик
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.