Происхождение некоторых названий цветов в славянских языках

Современные славянские языки, как и этимология названий цветов восходят к общему славянскому языку-предку, которого именуют праславянским языком. Однако этимология слов описывающих тот или иной цвет может быть куда более древнее, и даже иметь когнаты (однокоренные слова) среди других ветвей праиндоевропейского языка.

Самым распространённым и возможно любимым цветом древних славян был красный. Который получали из смородины, марены красильной и некоторых червей. Однако русское слово «красный» претерпело семантический сдвиг «красивый → красный» совершенно недавно. Другие славянские языки показывают старое семантическое значение этого слова:

болг. красен «красивый», макед. красен «красивый», сербохорв. krȃsan «красивый», чеш. krásný «красивый», польск. krasny «красивый», словац. krásny «красивый», н.-луж. kšasny «красивый», в.-луж. krasny «красивый».

Праславянская форма *krasьnъ с семантикой «красивый».

Основные названия для «красный» — это «червоный» и «рудый, рудой».


«Червоный»

Обнаруживается в следующих славянских языках:

белор. чырвоны «красный», укр. червоний «красный», болг. червен «красный», макед. црвен «красный», сербохорв. cr̀ven «красный», словен. črlèn «красный», чеш. červený «красный», кашуб. czerwiony «красный», полаб. carvenĕ «красный», польск. czerwony «красный», силезск. czyrwóny «красный», словац. červený «красный», н.-луж. cerwjeny «красный», в.-луж. čerwjeny «красный».

Праславянская форма *čьrvenъ с семантикой «красный». Но слово с такой семантикой не такое уж и древнее, оно образовывалось от страдательного причастия *čьrviti «красить в красный цвет» путём прибавления суффикса *-en- и окончания мужского рода *-ъ. Само страдательное причастие образовано от существительного *čьrvь «червь».

Праславянскую форму можно восстановить путём внутренней реконструкции до прабалто-славянского состояния вглубь: *čьrvь → *čьrvьs*kьrvьs*kirwis.

Более удревнённую праславянскую форму *kirwis можно сравнить с такими балтийскими языками, а точнее с литовской kirmìs «червь» и древнепрусской girmis «червь» формами. Но осталось объяснить разновидность праславянской фонемы *w в слове и литовско-прусской фонемы m в слове.

Паттерны по аллофонии дают мгновенный ответ, что m после сонорных или в окружении гласных может перейти в *w, хотя это нерегулярно:

Происхождение некоторых названий цветов в славянских языках Этимология, Лингвистика, Иностранные языки, Славянские языки, Длиннопост

Макс Фасмер указывает на то, что данное изменение могло произойти из-за влияния удревнённой праславянской формы *marwis «муравей», так как находится форма *čьrmь «чермный» с сохранённой древней *m и восходящая к тому же древнему корню.

Соответственно, прабалто-славянскую форму следует восстанавливать с *m*kirmis «червь».

Прабалто-славянская форма *kirmis «червь» восходит к ещё более древней форме — праиндоевропейской — *kʷŕ̥mis «червь», которую находим в следующих языках-потомках праиндоевропейского языка:

албанский krimb, бретонский preñv; корнский prev, pryv; валлийский pryf; ирландский cruimh; шотландский cnuimh; санскрит कृमि (kṛ́mi); сингальский කිමියා (kimiyā); персидский کرم (kerm).

Итог: древнее слово не имеет никакого отношения к красному цвету, семантический сдвиг произошёл из-за того, что древние славяне добывали красный цвет для покраски тканей из некоторых видов червей — «червь → красить в красный цвет → красный».

«Рудый, рудой»

Обнаруживается в следующих славянских языках:

белор. руды, укр. рудий, болг. руд, макед. руд, сербохорв. rȗd, словен. rȗd, чеш. rudý, польск. rudy, словац. rudý, в.-луж. rudy.

Праславянская форма *rudъ с семантикой «красный, кроваво-красный, красноватый». Праславянскую форму можно восстановить путём внутренней реконструкции до прабалто-славянского состояния вглубь: *rudъ*rou̯dъ → *rou̯dъs*rou̯dus*rou̯dos. Теперь есть возможность сравнить более древнюю реконструкцию с литовской raúdas, rudas «красный, коричневый» и латышской ruds «красный» формами, и восстановить прабалто-славянскую форму *rau̯das «красный» и приблизиться к праиндоевропейскому корню *h₁rowdʰ «красный», который дал в языках-потомках:

1.  прагерманскую форму *raudaz > английский red, нидерл. rood, древнесканд. rauðr...
2.  праиталийскую форму *rouβos > латинский rōbus, умбрский 𐌓𐌖𐌚𐌓𐌖 (rufru)...
3.  пракельтскую форму *roudos > бретонский ruz, шотландский ruadh, мэнский ruy...
4.  праиндо-иранскую форму *Hrawdʰás > санскрит लोह (lohá), персидский روی (roy)...
5.  праэллинийскую форму *eréutʰō > древнегреческий ἐρεύθω (ereúthō)...

Итог: древнее слово имеет отношение к красному цвету, на это указывают различные языки-потомки: славянские, балтийские, древнегреческий, индо-иранские, кельтские, германские, италийские с романскими (потомки латыни).

«Зелёный и жёлтый»

Обнаруживается в следующих славянских языках:

белор. зялёны, укр. зелений, болг. зелен, макед. зелен, сербохорв. zèlen, словен. zelȅn, чеш. zelený, кашуб. zelony, польск. zielony, силезск. zielóny, словац. zelený, н.-луж. zeleny, в.-луж. zeleny.

Праславянская форма *zelenъ с семантикой «зелёный». В балтийских языках данная форма не находится поэтому можно сразу дать праиндоевропейскую форму *ǵʰélh₃enos с корнем *ǵʰélh₃- «процветать, жёлтый, зелёный». Видно, что праиндоевропейцы не различали цвета жёлтый и зелёный, поэтому в праславянском языке должно появиться слово от того же корня, но с другим праиндоевропейским суффиксом — *žьltъ с семантикой «жёлтый».

Многие любознательные спросят, как так один корень дал разные начальные согласные в праславянском — *z в *zelenъ, но в *žьltъ.

Дело в том, что *zelenъ восходит к *ǵʰélh₃enos, а *žьltъ восходит к *ǵʰl̥h₃tós. В праиндоевропейском корне для *žьltъ образовался слоговой сонант *l̥, который запрещал сатемизацию, т. е. переход палатовелярного придыхательного согласного *ǵʰ в пост-альвеолярный сибилянт в альвеолярный сибилянт *z, как в *zelenъ. Раз он не перешёл, а после фонетического изменения, которое называется «Утрата слоговых сонантов» образовалось сочетание *il, то перед гласным переднего ряда, которым является *i, *g переходит в по первой палатализации согласных.

Так и появились два слова с разной семантикой из-за неразличения цвета праиндоевропейцев.

Когнаты:

санскрит हिरण्य (híraṇya), английский gold, древнескандинавский goll, gull, готский 𐌲𐌿𐌻𐌸 (gulþ), немецкий Gold, древнегреческий χλωρός, мэнский glass, литовский žélti...

«Синий»

У данного слова этимология несовсем неизвестна. Одни её сравнивают с *prosinьcь «январь, декабрь (просинец)», более лучшая семантика будет такой «первый месяц после зимнего солнцестояния»; возможно. Другие с *siňь «серый, синий» > *sinica «синица»; более вероятна. Третьи, христианские источники, с *prositi «молиться», что довольно бредово и ничем не обосновано.

Одно известно, что к древнему индоевропейскому корню *(s)lih₃- «голубоватый» восходит праславянское *slìva «слива», к которому, ещё, восходит валлийское lloer «луна», английское sloe «терновый», латинское līveō «быть голубоватого цвета».

«Чёрный»

Обнаруживается в следующих славянских языках:

белор. чорны, укр. чорний, болг. черен, макед. црн, сербохорв. cȓn, črn, čarn; словен. čŕn, чеш. černý, кашуб. czôrny, польск. czarny, силезск. czorny, словац. čierny, н.-луж. carny, в.-луж. čorny.

Праславянская форма *čьrnъ с семантикой «чёрный». Восходит к прабалто-славянской форме *kiršnas с семантикой «чёрный», также на основании древнепрусского kirsnan «чёрный» и литовского kir̃snas «чёрный». Восходит к праиндоевропейской форме *kr̥snós «чёрный, сумрачный», который дал в языках-потомках:

албанский sorrë; санскрит कृष्ण (kṛṣṇá); персидский  کرسنه (kersne)...

«Белый»

Обнаруживается в следующих славянских языках:

белор. белы, укр. бiлий, болг. бял, макед. бел, сербохорв. bȅo, bijȇl, bȇl, bȉo; словен. bẹ́ł, чеш. bílý, кашуб. biôłi, польск. biały, силезск. bioły, словац. biely, н.-луж. běły, в.-луж. běły.

Праславянская форма *bělъ с семантикой «белый».

У этого слова также не совсем ясная дальнейшая этимология. Среди литовского можно найти bãlas, báltas «белый», а среди латышского bãls «бледный», balts «белый», но оно ли это?

Одно известно, что к древним двум праиндоевропейским корням *h₂elbʰós «белый» и *ḱweytos «белый, яркий» восходят праславянские (к первой) *olbǫdь «лебедь» и (ко второй) *světъ «свет». Также ко второй форме следует отнести литовское šviẽsti «блестеть», санскрит श्वेत (śvetá) «белый». К первой форме древнейшее хеттское слово 𒀠𒉺𒀸 (alpas), армянское աղավնի (ałavni), աղունիկ (ałunik), валлийское elfydd, английское elf, древнескандинавское alfr, латинское albus, умбрское 𐌀𐌋𐌚𐌖 (alfu), санскрит ऋभु (ṛbhú), древнегреческое ἀλφός (alphós)...