Попробуйте перевести это

Попробуйте перевести это Переписка, Иностранцы, Скриншот, Трудности перевода, Мат

1: Ты русский?
2: Да
1: Можешь перевести кое что?
2: Давай

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
4
Автор поста оценил этот комментарий

Имеются варианты:


That's fuckin' dope dude

Wow that's some fuckin great stuff man


Ну и для нацменьшинств:


Tis a fuckin dope homie, ya hear me

раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий
bro, it boomed like a motherfucker
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Boomed - это максимум "бухой", а в оригинале речь про наркоту.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
boomed я слышал от студентов с южной африки, обычно о мощном напасе с бонга. но к них там свой слэнг.
upd: https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_South_African_slang_... - boom – marijuana (iterally tree)
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Южноафриканский английский - самый поёбанный из всех английских. Даже эбоникс проще и понятнее.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
а индийский английский слышал? ингриш который? типа такого: https://youtu.be/NB6ak-9yGHE
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Слышал, он в принципе нормальный и при желании понятный, индусы хотя бы пока своих слов не понапридумывали, в отличие от ЮАРовцев.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку