Плохой переводчик

Живу я в Руанде. По работе периодически мне приходится переводить для приезжающих из России делегаций. Самый трудный перевод в моей жизни - в мемориале геноцида 1994 года.


В нем в красках и с фотографиями рассказывается о страшной резне, в которой погибло до миллиона человек. Сам текст довольно простой, но тематика и антураж места, где захоронены тысячи человек дает о себе знать. Наконец через 2 часа мы перешли на второй этаж. А там на стенах большие фотографии детей и краткое описание, что с ними произошло. Вроде - Жером, 2 года, любил молоко и печенье, зарублен мачете. Или - Агата, 11 лет, хотела стать учителем, изнасилована и забита палками. Мне переводить надо, а у меня ком в горле. Очень сильные впечатления. Будет возможность - непременно посетите. Заставляет задуматься о жизни.


Что-то kolma в несвойственной ему манере сегодня грузит, в следующих постах исправлюсь.