Пiздно

Искал я тут на Просторах информацию об этом слове, так как используются разные его вариации, и попался на такую историю:


"Ситуація, яка мала місце в моєму житті.

Диспетчер автогаража росіянка, яка дуже погано розуміла українську мову, а розмовляти нею зовсім не могла, оголошує : Ребята! Сдавайте путевіе листы.

Один водій відповідає: Здамо попізніше.

Вона тихенько підходить до мене і, соромлясись, тихесенько пеитає: Стёпа, а что обозначает "попизДЫнише"?

ККоли я оприлюднив цю фразу на весь колектив, то ще хвилин двадцять ніхто не зміг виїхати - реготали всі."


Перевод:

"Ситуация, которая произошла в моей жизни.

Диспетчер автогаража русская, очень плохо понимала украинский язык, а говорить на нем совсем не могла, объявляет: Ребята! Сдавайте путевые листы.

Один водитель отвечает: Сдадим попизнише.

Она тихонько подходит ко мне и скромно, тихонечко спрашивает: Стёпа, а что значит "попизДЫнише"?

Как только я обнародовал эту фразу на весь коллектив, то еще минут двадцать никто не смог выехать - хохотали все."


upd. Оригинал - https://touch.otvet.mail.ru/question/92977399

Автор поста оценил этот комментарий

Я на русском с русскоязычными только тут и общаюсь, ну и с собакой. Все остальное время на английском.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Завидую)
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Посмеёшься тогда, когда  поумнеешь?

Боюсь, я не доживу до этого.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Смотрите, какой маленький тролль) аж умиляюсь я с таких. А у тебя пердак крепкий, не схлопнется?
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ты хотел сказать "у кiнце"?

Вот ржака!

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
А ты смешной. Я над твоей шуткой позже посмеюсь
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну самая распрстраненная, что британцы произносят can't как кант, что для американцев звучит как cunt (п#зда).

Менее известная - в восточной азии не употребляют слово shim заменяя его на her, поскольку на местном сленге shim - трансвестит (от shemale)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
С британцами и их произношением - это отдельная история) но я думал, хоть у одного человека найдется история из своей жизни. А то, получается, никто с иностранцами не общался?
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Придумал! Я хочу МАКСИМАЛЬНОЕ количество дизов. Посмотрим, какой у Пикабу максимум по дизам
Автор поста оценил этот комментарий
А вообще, в молодости общался с немцами, итальянцами, испанцами (со всеми на английском) По началу было сложно, но все решала водка)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ребят..я, конечно, понимаю, что этот межнациональный срач вряд-ли скоро кончится. Да и сам я русский. Но вы хоть пост прочтите, прежде чем минусы ставить. А то увидели слово на украинском и сразу расчехляете минусометы..
показать ответы
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Потому что на вброс похоже. Неужели она такая дура, что не могла догадаться о значении? Я понимаю, что настоящий украинский сильно отличается от суржика, но некоторые слова в переводе не нуждаются.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Это всё потому, что в конца смайлика нет?
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Я знаю только шутку про cojines-cojones, что в испанском языке означает подушку-мужские яйца соответственно
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Интересно, эти слова случайно похожи?)
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за перевод.
Вот непонятно, если они знали, что диспетчер пока плохо по-украински понимает и говорит, в чем сложность по-русски сказать?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Затралить лалку, например) помню, как-то видео смотрел, с каким-то их депутатом, что-ли, и там так же ему пиздно да попiзже=)
Автор поста оценил этот комментарий
А какие у вас случались казусы из-за языкового барьера?
показать ответы