Перевод стиха неизвестного (мне) украинского поэта

Он задал вопрос: «когда придет Надя?»

А я лишь потупила грустные очи.


Он болен. Соркома, не ранняя стадия.


Надежда приходит, но нехотя очень


А может, ей тяжко...


Ну кто её знает-то?!


На каждую личность у бога есть хлопоты.


Звоню я в приемную:


У доктора занято.


«Алло, крематорий? На завтра растопите?»



...А завтра придет она в платьице выцвевшем:


Забудешь печали и раны залечатся


Она — твоё снадобье от неподвижности.


— Надюша, постой! Оставайся до вечера!



...Ах, знала бы только, Надежда, как тяжко тут: скандалы соседей доводят до проседи.


Орут средь ночи и протезами лязгают!


Надежда, постой, оставайся до осени!



...он в Штаты клянется лететь первым «Боингом»,


Там Курт дробовик даёт сразу с патронами.



А я посылаю в аптеку покойника...



— Надежда, зачем нам венки похоронные?



...А в августе вороны дохлые падали


С засохших деревьев под окнами нашими


И осень махнула лукавыми патлами



— Как быть с твоей мамой?


Ну что же ей скажем мы?



— Ну что ты молчишь?...Пророни же хоть слово-то!


Останься со мной!


Без тебя мне не выжить тут!!!



Надежда уходит. Прощается шепотом.



Болит голова



От осеннего шелесту.

Сообщество поэтов

14.8K постов4.6K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Строгих правил нет. Просто старайтесь вести себя достойно. Нецензурная лексика в стихотворных произведениях не запрещена, но не должна становиться самоцелью.

Сообщество создается для представления собственных произведений, но не возбраняется выкладывать и стихи известных авторов.

Публикующие свои стихи авторы должны быть готовы ко всевозможной критике. В постах не допускаются ссылки на сторонние ресурсы.

Авторы, с тонкой душевной организацией, не желающие критики должны ставить #без критики. Критика в таких постах запрещена и будет караться баном.