Перевод с иврита

Кто понимает, помогите с переводом. На борту автодрома изображение копилки с падающей монеткой, надпись на копилке. Буду благодарен за консультацию.

Перевод с иврита Иврит, Трудности перевода, Длиннопост
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий

Цдака - пожертвования.

раскрыть ветку (6)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ого... Когда служил в Чечне часто видел на рынке банки с надписью "садака", тоже пожертвование. Похоже звучит .. Спасибо за помощь!
раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий

"Садака" - это по-арабски.  Иврит с арабским имеют общее происхождение.

раскрыть ветку (4)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
У меня однокурсник однажды на идиш со своей бабкой говорил, а я учил немецкий, и понял, что речь идёт о том, чтоб она взяла большую бутылку и сходила в магазин за маслом, дело было в 1989 в Семипалатинске. Тоже похожи языки...
раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Идиш и немецкий - очень близкие языки.

раскрыть ветку (2)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Я не знал, что настолько...
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Да. Идиш - диалект немецкого по сути с примесью семитской лексики.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку