Пасхалка

В выпускных альбомах американских школ каждый может написать любую подпись.

Пасхалка Школа, Ученики, Альбом, Офис, Длиннопост
Пасхалка Школа, Ученики, Альбом, Офис, Длиннопост
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
41
Автор поста оценил этот комментарий

Честно говоря, меня всегда завораживает нежелание переводчиков оставлять оригинальный смысл. Даже когда гугл транслейт правильно переводит фразу, живой переводчик всегда всё обосрёт. В оригинале "Надо было спалить это место пока была возможность"

https://www.youtube.com/watch?v=Ne8MetcridQ

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Есть ощущение, что люди занимающиеся адаптацией чужого творчества испытывают огромное желание выразить себя, быть причастными к объекту их работы.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Но ведь одно дело как адаптирует шутки например кураж-бомбей и совсем другое, когда из обычного предложения выходит черт пойми что.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку