Ответ на пост «Забота о бомжах»
Перевод песни Пола Маккартни "Eleanor Rigby"
Песня про бомжиху, живущую при церкви.
Ах, одинокие люди!
Ах, одинокие люди!
Эленор Ригби.
Свадьба закончилась - в церкви весь рис соберет.
Грёзой живёт...
Ждёт у окошка
С добрым лицом - тем, что держит у двери входной.
Ради кого?
Вы откуда взялись,
Все одинокие люди?
Где же ваше место,
Все одинокие люди?Пастор Маккензи
Пишет он проповедь, что не услышит никто
Все далеко...
Ночью - работа
Гляньте, он чинит носки пока нет никого
"Что мне с того?"
Вы взялись откуда,
Все одинокие люди?Где же ваше место,
Все одинокие люди?Ах, одинокие все лица!
Ах, одинокие все лица!
Эленор Ригби
В церкви скончалась. Не вспомнил никто. И ушло
Имя её.
Пастор Маккензи
Руки протёр от могильной земли и пошёл.
Кто же "спасён"?
Вы взялись откуда,
Все одинокие люди?Где же ваше место,
Все одинокие люди?