Ответ на пост «Интересное в русском языке»5
А знаете, практически все русские слова, начинающиеся на букву «А» — заимствованные.
Исключение — разговорные «ага» и «ах».
Загибаем пальцы: «Ага»...
В старославянском языке, звук «А», считавшийся слишком жёстким, смягчался до более мягкого «Я». Не нужно путать старо- с церковнославянским, книжным языком, восходящим к древнеболгарскому языку Кирила и Мифодия.
Сравните: «Агнец» — «Ягнёнок», последнее слово исконно русское, произносится мягко, в отличие от церковнославянского...
_______________________________________________________________________________________________
На «Э» — тоже почти нет исконно русских слов, разве что «Это», «Экий», да междометия типа «Эх», «Эй»...
Эвона как!
Буква «Э» сравнительно молодая, и появилась в русской азбуке только в 1735 году. И были ей не сильно рады: Ломоносов вообще не включил её в азбуку в своей «Российской грамматике», так как считал, что без буквы «Э» вполне можно обойтись. И обходились, в старых книгах можно встретить написание слов «Еврипид», «Евклид», «Ермитаж»...
В древнерусском языке были две буквы: «Е» (есть) и «Ѥ» (е йотированная). «Е» передавала звук [Э] после согласных, а буква «Ѥ» использовалась для звука [jэ] в начале слова и после гласных. Потом «Ѥ» перестали употреблять, осталась одна «Е», которую в начале слова произносили только как [jэ].
Когда в русский язык из других языков начали приходить слова с начальным [э] без [j], то такое [э] тоже стали передавать буквой «Е». И стало непонятно, когда «Е» надо читать как [э], а когда как [jэ]. Именно поэтому мы сейчас произносим Европа, Египет, епископ со звуком [jэ], что в этих, заимствованных, из греческого языка словах, пишется буква «Е».