Об именах в Татарстане

Вместо эпиграфа.

- Меня зовут Эсмеральда. Это означает "изумруд". А что означает твое имя... Бутч?

- Я американец, детка. У нас имена ни хрена не значат.

(к/ф "Криминальное чтиво")

* * *

Просто я за пару дней четырежды наткнулся в постах/комментариях на тему имен в самых разных смыслах. И решил поделиться своими наблюдениями жителя Казани, прожившего в Татарстане 32 из своих 44 лет.

* * *

Здесь имена вполне значат. Татары ближе к значению имен, чем русские, носящие греческие и варяжские имена, чье значение затерто историей. Начать проще с мужских имен. Многие татарские мужчины носят имя с корнем "родина" (так же возможны переводы как "страна", "государство").

Ильдар. Ильшат. Ильгизар. Ильнар. Ильнур. Ильназ. Ильмир.

Не думаю, что сильно ошибусь, если предположу, что не менее половины татарских мужчин из татарстана носят имя с этим корнем. В Казани таких меньше, в малых городах и селах - больше. В моем офисе на тридцать человек присутствуют Ильмир и Ильназ, например.

Про другую половину мужчин хочу еще отметить следующее. Есть такое наблюдение. Многие, кто не отсюда, любые мусульманские имена приравнивают к татарским. Но это совсем, прямо-таки совсем не так.

Мухаммед - это не татарин, в подавляющем большинстве случаев. А вот Алмаз - татарин. Рамзан - ни разу не татарин. А Марат - скорее всего, татарин. Полный список трудно предоставить, просто каждый, кто тут живет, будь ты татарин, русский, еврей, поляк - это интуитивно сразу вылавливает.

* * *

Большинство же татарских женщин - и тут я уверенно говорю, что именно БОЛЬШИНСТВО - носит имя с корнем "цветок" или с прямым значением цветка.

Гульнара. Гульшат. Гульназ. Айгуль. (тут просится Гульчатай, но нет, это имя я в Татарстане пока не встречал).

Но таковых еще не большинство. Большинство будет, если прибавить к ним традицию называть девочку именем цветка на любом другом языке.

Имя Роза известно всем, я думаю. Мою лучшую подругу зовут Лилия. Дальше - больше, у меня была преподавательница в университете по имени Ландыш (да, даже так). Жену моего брата зовут Резеда.

И вот если так считать, то я абсолютно уверен, что более половины татарских женщин носят имя, означающее "цветок просто" либо "цветок (чего-то там)".

* * *

Мне кажется, в этом есть какое-то изначальное следование корням своего языка, в этом есть своя прелесть. Это пишет вам то ли карел, то ли чуваш, с греческим именем, греческим отчеством, и русской фамилией. Это здорово, на самом деле.