Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

Немного о внешней политике

Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда, говно собачье! Что ты глаза отводишь? Ты, пиндос, мать твою, а? Ну, иди сюда, попробуй оскорблять Россию больше! Я тебя сам оскорблю, ублюдок, онанист чертов, будь ты проклят!

Немного о внешней политике Политика, ООН, Заседание, Государство
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
12
Автор поста оценил этот комментарий
Если честно, Чуркин был невероятно крут на фоне этого мужика. Жаль не уберегли Виталия Ивановича
раскрыть ветку (11)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Покойный, бывало, заворачивал похлеще, но ему это было позволено. Впрочем,  это дело опыта.

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну у него опыта было побольше, и на мой взгляд он эмоции так не включал в выступлениях. Всегда ледяное спокойствие и уверенность.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Очень сомневаюсь, что это были именно эмоции. Вы представляете, какую школу проходят дипломаты, включая психологию. Скорее предположу, что это была спланированная акция "постановки на место". Может не совсем профессионально сыгранная, но это от недостатка опыта.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Он читал по бумажке и несколько раз сбивался по тексту, оговаривался. Очень похоже на заказное выступление. Я думаю дипломатов такого уровня учат держать эмоции под замком.
Автор поста оценил этот комментарий

Не всегда. В самый разгар хохлокризиса он неплохо так наехал на Мери Харф, на английском правда, но очень эмоционально, что на Чуркина не похоже было очень. Сейчас ситуация в мире гораздо более сложная и я не удивлен тому, что заседания совбеза проходят с таким накалом.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Покойный заворачивал слишком замудренно. Даже носители языка не всегда успевали за его витиеватостями. Боюсь, что ни один переводчик не мог адекватно и в полной мере перевести Чуркина.
Здесь же было сказано четко, по делу, без вторых смыслов, жестко, доходчиво.
Считаю, что именно так и надо. При всем безмерном уважении к Чуркину.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Дипломатия, едрит.... Порой и хочется ботинком по столу, но вот нельзя, считается признаком слабости. Вспомните, как смеялись над  нервной Самантой Пауэр

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

я не про дипломатию, хотя я понимаю ,что вы имеете ввиду.
Я несколько про другое. Про излишнюю образность речи. Про эвфемизмы и использование чисто русских идиоматических выражений и поговорок.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну это вряд ли было его недостатком. Образованность и большой словарный запас часто ставит менее образованных собеседников в тупик.  Сам часто ловлю себя на мысли, что временами меня "заносит" и подчинённые перестают понимать суть претензий - с другой стороны, этот же фактор помогает в достижении "глубокого чувства вины" - что зачастую и является целью моего "брюзжания" :)

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Это становилось недостатком, когда его речь переводили на непредназначенные для этого иностранные языки, вот я к чему веду и с чего начал.

В какой-то момент, пользуясь аналогиями, шум телевизора или радио становится фоновым. А, значит, и усилия по закладыванию в речь образов и красивостей, сравнений и параллелей в речь, были затрачены напрасно.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Сложно не согласиться. Здесь скорее всего играет фактор эмоциональности, которая подчас заставляет нас говорить привычным языком. Подчас сложно на эмоциях донести простейшую мысль до человека со словарным запасом "Эллочки людоедки".

Всё таки дипломатию, пора признать искусством.  

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку