«Мы евреи» Маргариты Алигер

В 1946 году журнал «Знамя» печатает знаменитое стихотворение Маргариты Алигер «Мы евреи», являющееся главой её поэмы «Твоя победа». Напечатанная в том же году эта поэма подвергается суровой критике, и хотя вся поэма «Твоя победа» в дальнейшем перепечатывается, глава «Мы евреи» изымается и запрещается. Люди, хранившие или распространявшие это стихотворение, подвергались репрессиям.

«Мы евреи» Маргариты Алигер Евреи, Стихи, Репрессии, Длиннопост

Мы - евреи

(Глава из поэмы «Твоя победа»)


И, в чужом жилище руки грея,

Старца я осмелилась спросить:

- Кто же мы такие?

- Мы – евреи! Как ты смела это позабыть?!


Лорелея – девушка на Рейне,

Светлых струй зелёный полусон.

В чём мы виноваты, Генрих Гейне?

Чем не угодил им Мендельсон?


Я спрошу и Маркса, и Энштейна,

Что великой мудростью сильны,

- Может, им открылась эта тайна

Нашей перед вечностью вины?


Светлые полотна Левитана

– Нежное свечение берёз,

Чарли Чаплин с белого экрана

– Вы ответьте мне на мой вопрос!


Разве всё, чем были мы богаты,

Мы не роздали без лишних слов?

Чем же мы пред миром виноваты,

Эренбург, Багрицкий и Светлов?


Жили щедро, не щадя талантов,

Не жалея лучших сил души.

Я спрошу врачей и музыкантов,

Тружеников малых и больших.


И потомков храбрых Маккавеев,

Кровных сыновей своих отцов,

- Тысячи воюющих евреев

– Русских командиров и бойцов:


Отвечайте мне во имя чести

Племени, гонимого в веках:

Сколько нас, евреев, средь безвестных

Воинов, погибнувших в боях?


И как вечный запах униженья,

Причитанья матерей и жён:

В смертных лагерях уничтоженья

Наш народ расстрелян и сожжён!


Танками раздавленные дети,

Этикетка «Jud» и кличка «жид».

Нас уже почти что нет на свете,

Нас уже ничто не оживит…


Мы – евреи. - Сколько в этом слове

Горечи и беспокойных лет.

Я не знаю, есть ли голос крови,

Знаю только: есть у крови цвет…


Этим цветом землю обагрила

Сволочь, заклеймённая в веках,

И людская кровь заговорила

В смертный час на разных языках…

1946