-6

Монолог Макбета — Новый авторский перевод

Друзья, если вы интересуетесь творчеством Уильяма Шекспира, прошу оценить мой перевод знаменитого монолога Макбета из одноименной трагедии.


Мои комментарии к сделанному переводу, а также советы будущим поколениям переводчиков можно почитать здесь — https://vk.com/@khokhlov.vlad-u-shekspir-monolog-makbeta


Спасибо.

Дубликаты не найдены

+2

А разделся зачем? В рубашке Шекспир не так заходит?

раскрыть ветку 3
-3

Разве это имеет какое-то значение?

раскрыть ветку 2
+2

Да, неприятно смотреть на мужика без майки если ты не гей, или мужик не Шварцнеггер.

раскрыть ветку 1
0
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
-1

Простите, не совсем понял, какую мысль Вы хотели донести этим фото..

Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: