Монолог Макбета — Новый авторский перевод

Друзья, если вы интересуетесь творчеством Уильяма Шекспира, прошу оценить мой перевод знаменитого монолога Макбета из одноименной трагедии.


Мои комментарии к сделанному переводу, а также советы будущим поколениям переводчиков можно почитать здесь — https://vk.com/@khokhlov.vlad-u-shekspir-monolog-makbeta


Спасибо.

Перевод и переводчики

1.5K постов8.2K подписчик

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.