Монолог Макбета — Новый авторский перевод
Друзья, если вы интересуетесь творчеством Уильяма Шекспира, прошу оценить мой перевод знаменитого монолога Макбета из одноименной трагедии.
Мои комментарии к сделанному переводу, а также советы будущим поколениям переводчиков можно почитать здесь — https://vk.com/@khokhlov.vlad-u-shekspir-monolog-makbeta
Спасибо.
Перевод и переводчики
1.5K постов8.2K подписчик
Правила сообщества
В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!
Разрешается:
- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;
- просить о помощи с переводами;
- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.
Запрещается:
- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;
- оскорблять комментаторов и ТС;
- создавать посты рекламного характера;
- создавать посты, не относящиеся к тематике.
Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.