Минутка занимательного языкознания

Говорят, что для лучшего запоминания всяких импортных слов, нужно попытаться выстроить ассоциативный ряд. Так вот. Слово "фонарик" на иврите звучит как "панАс". Впервые услышав это слово, ощутила что-то такое знакомое, аж из самого детства. У нас в конце прошлого века на каком-то канале крутили вариацию "спокойной ночи малыши" с колоритным дедом ПанАсом в качестве ведущего. Знаменит же этот дед был не своей колоритностью, и даже не мощными усищами (которые лично меня пугали до усёру), а тем, что в конце одного из выпусков он сказал: "Отака хуйня, малята!" (вот такая хуйня, малыши). Правда, потом выяснилось, что такого вовсе и не было, ну да и хуй с ним. Зато слово запомнилось быстро и навсегда)