Mias and Elle, Глава 2, страницы 17-21
Автор http://stressedjenny.deviantart.com/
Оригинал http://www.miasandelle.com/comic/prologue/page_1
Все части http://pikabu.ru/tag/StressedJenny/
Фан-группа ВК https://vk.com/mias.elle
Автор http://stressedjenny.deviantart.com/
Оригинал http://www.miasandelle.com/comic/prologue/page_1
Все части http://pikabu.ru/tag/StressedJenny/
Фан-группа ВК https://vk.com/mias.elle
"Я буду в порядке" лучше заменить на "Со мной всё будет в порядке". В баббл тяжелее упихать, но как-то благозвучнее.
я знаю, но в бабл не впихивалось... плюс, когда на тебя зырит монстр, как-то не до всяких "со мной пренепременнейше абслютно всё и всяко будет в полном порядке" XD
И то верно. Кстати, использовать рекомендованные шрифты с acomics это хорошая идея. Большинство переводчиков грешит Comics sansaми или ещё чем похлеще на первых парах.
Комиксы
57.8K поста42.5K подписчика
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.