раскрыть ветку (3)
@moderator, поправьте 4 кадр, пожалуйста.
https://sun9-29.userapi.com/c856036/v856036036/1d87ee/U32me_...
раскрыть ветку (2)
Немного смутило, что на картинке где "Скажешь мистеру Венузавру, что пойдёшь с нами, мы с ЧАРОМ...". Хотя на остальных картинках имя Чар употребляется как сокращение от Чармандера, а Чаризард сокращено до Зард. Так и должно быть?
раскрыть ветку (1)
Нет, так не должно быть, это мой косяк.
Он говорит "The Char's and I", что значит "отец Чара".
Не знаю, есть ли смысл уже звать модера на замену или нет.
Комиксы
56.6K постов42.2K подписчика
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.