Маленькие хитрости ленивого студента

Рассказано одним другом, далее от его лица.

Во время университетской юности, из-за праздности и лености, у меня постоянно возникали проблемы с учебой. Но, особенно не давался мне английский. Преподавали его худо-бедно с горем пополам, по паре лекций в неделю, но и тут я умудрялся косячить, что естественно приводило к жуткому геморрою во время сессий. Помимо зачетов и экзаменов, существовала такая замечательная вещь как "домашнее чтение" - то есть подразумевалось, что в течение определенного времени студент должен был прочитать 30 страниц какого-либо произведения на английском языке. Затем предстать перед преподавателем, который этот текст бегло просматривал и рандомно тыкал пальцем какую-либо его часть. После этого бедный студент переводил требуемый отрывок.

Как вы сами понимаете, ни о каких 30 страницах я и не думал, пока жопу не стало конкретно припекать. Быстро найдя первое попавшее в руки издание на английском языке я, наивный мальчик, пошел к преподу... "Над пропастью во ржи" Сэлинджера выложенная мною на стол вызвала легкое удивление у проверяющей стороны.

"Он сложно пишет, там много специфических оборотов" - что-то в таком духе пробурчала мне женщина в годах - "Что ж, давайте попробуем"

Хватило меня на пару строк, и я был послан на второй круг.

Второй заход был уже с Кингом, причем, издание на английском мне найти не удалось, из-за чего я притащил распечатанный на принтере текст.

В общем к четвертому разу я пришел к выводу, что следовало изменить тактику.

Вариант просто прочитать со словарем 30 страниц был отметен сразу как слишком трудозатратный.

Озарение наступило внезапно, когда я случайно рассыпал эти злосчастные страницы...

Зачем учить 30 когда можно выучить 3, скопировать эти 3 страницы десять раз и выдать это все за цельный текст!

Существовали, конечно, риски, но я их продумал.

Во-первых, не поленился и в хаотичном порядке расставил у всех 30 страниц абзацы - так, чтобы при беглом осмотре, преподаватель не обнаружила схожести в кусках текста.

А во-вторых, нашел произведение, которое препод скорее всего не читала - даже при условии, что она заставит меня несколько раз переводить текст из разных мест и заметит совпадение при переводе, я бы мог сослаться на особенности сюжета, типа дня сурка.


В итоге все прокатило, я получил долгожданный зачет. Но на будущее напрягся и нашел какие-то книжки класса для 5 средней школы (тоненькие такие, с картинками и простецким сюжетом) и сдавал уже по ним.

Друг мой, тег мое.