2395

Клиент "всегда прав"

Нет.
Встречаются кадры хоть стой, хоть падай.
Держу я значит отдел с овощами-фруктами в придомовом магазине, заодно и всякой всячиной вроде бытовой химией с мелочевкой нужной торгую.
Пришёл на днях мужик, вполне себе приличный и на парковке магазина неплохую машину оставил - новый кроссовер корейский. С ходу вальяжно и на ты, давай сделай мне помидоров и огурцов по килограмму. Я на позитиве, дескать не вопрос, конечно сделаю. Накладываю помидорки в пакет, смотрю - морда недовольная у мужика, начинается наезд: ты чё мне ложишь? - говорит. Я сначала не понял, думал может мятую помидорку положил случайно, упустил при переборке и он это увидел, но нет, помидорки идеальные, а корзинка с уценкой рядом стоит. Я плачу за помидоры, а ты мне с ботвой ложишь - продолжает наезд мужик - покупатель всегда прав! Отрывай эту зелёную ботву или давай мне их по цене уценки!

И тут уже я не выдержал, он пошёл туда, где таким место. Без помидорок. И огурков. Обещал вернуться и страшно покарать, но пока не вернулся. Ждём-с.

Фото ботвы прилагаю.

Клиент "всегда прав"

За ошибки прошу простить, чукча тот ещё писатель.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
152
Автор поста оценил этот комментарий

Пффф... Мне как-то один странный мужчина предъявил, что я ему выставил счет на перевод, но при этом не исключил из числа слов повторяющиеся: "Я что, должен за одинаковые слова, как за разные платить?? Да ты меня облапошить хочешь, вор!". Надо сказать, текст был не массивом, а в экселе построчный, команды и меню для одной технологичной производственной машины. Были там, естественно,повторяющиеся строчки на общее количество в 9000 +6000 строк. При этом перевод - весьма узкоспециализированный, требующий знания принципа работы агрегата. И авторы - китаезы, скромно владеющие английским, вот такой вот квест. То есть, я должен был сначала полдня проколупаться с контролем и исключением повторяющиеся команд,чтобы он вдруг не переплатил. Не сработались, в общем.

раскрыть ветку (13)
156
Автор поста оценил этот комментарий
Напечатать ему алфавит и взять скромную оплату, дабы клиент не переплачивал, а в качестве поощрения за сотрудничество добавить цифры. 😁
62
Автор поста оценил этот комментарий
Когда у меня на работе баба нассала в корзину для бумаг я вообще перестала удивляться.хорошо сейчас работаю с постоянными людьми и знаю чего ожидать.
раскрыть ветку (10)
46
Автор поста оценил этот комментарий
Мне кажется, что за этим кроется интересная история
раскрыть ветку (5)
16
Автор поста оценил этот комментарий
6
Автор поста оценил этот комментарий
Уже выкладывала ее.
раскрыть ветку (3)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так то отсутствие туалета это не правильно, у человека могут быть проблемы, беременность и т.д. я не оправдываю данный случай, но наличие туалета в месте где людям придётся провести время, возможно не маленькое-это вполне оправдано. Сейчас в крупных магазинах они даже есть, хотя это место в котором люди зачастую времени проводят меньше чем в тех же банках. Тем более, всё мы понимаем, что банки далеко не бедствующим организации.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Если бы беременная женщина по-человечески попросилась в туалет вряд ли ей отказали бы. А такому быдлу откажут
1
Автор поста оценил этот комментарий
Но отсутствие туалета - это явно не вина оператора в окошке
9
Автор поста оценил этот комментарий
Чёт сижу хрюкаю))
раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Надеюсь как сучара?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Кто ж тебя знает, как ты надеешься...
3
Автор поста оценил этот комментарий

А пробелы? Пробелы и знаки препинания же вообще не переводятся, а деньги за них берёте небось.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку