Китайские пословицы и идиомы, часть 3

唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) Без губ зубам холодно

Китайские пословицы и идиомы, часть 3 Китай, Новелла, Китайский язык, Иероглифы, Длиннопост

Эта популярная идиома впервые появилась в книге «Цзо-чжуань» («Комментарии Цзо»), в которой содержатся комментарии к исторической хронике «Чуньцю» о событиях периода Весны и Осени (с 722 до 468 годы до н. э) в Китае.

К югу от государства Цзинь находились два небольших государства, одно называлось Юй, а другое - Го. Страны имели общую границу, а их правители были родственниками, поэтому государства заключили союз.

Однако правитель Го был высокомерным и тщеславным, он часто нападал на приграничные города Цзинь. Правитель Цзинь считал, что государство Го было мелкой проблемой, но её всё же нужно было решить.

Однажды правитель Цзинь спросил Сюнь Си, высокопоставленного чиновника: «Можем ли мы атаковать государство Го?» Сюнь Си сказал: «Не сейчас. Армия Го сильна и опытна, да и Юй определенно придет на помощь. Однако правитель государства Го любит веселиться. Дайте ему немного красоты, пусть он игнорирует политические дела и развлекается в свое удовольствие, и мы сможем воспользоваться возможностью, чтобы напасть».

Китайские пословицы и идиомы, часть 3 Китай, Новелла, Китайский язык, Иероглифы, Длиннопост

Когда правитель Го увидел красавиц, присланных государством Цзинь, он действительно увлёкся ими, забросил дела и целыми днями только ел, пил и развлекался. Увидев, что время пришло, герцог Цзинь Сянь приготовился поднять свои войска для нападения на государство Го.

Министр Сюнь Си предложил другой план: «Нужно не дать Государству Юй прийти на помощь союзнику. Король Юй жаден и недальновиден. Вы можете отправить ему драгоценные подарки, и он не будет помогать Го, если у нас будет веская причина напасть.».

Войско Цзинь тайно отправилось на границу, чтобы напасть на своё же государство Цзинь под видом войска Го. Тем временем Сюнь Си отправился государство Юй. В честь встречи с правителем Юй Сюнь Си подарил ему великолепную лошадь и пару драгоценных нефритовых дисков.

Правитель Юй был очень жадным, и он улыбнулся, взяв в руки нефрит, и глядя на Сюнь Си, как будто боялся, что тот потребует возврата. Он спросил Сюнь Си: "Эти вещи являются национальным достоянием вашей страны, и они не имеют себе равных в мире. Как ваш монарх мог отдать их мне?" Сюнь Си ответил: "Мой монарх всегда восхищался вашим именем и хотел подружиться с вами. Это просто жест уважения. Кстати, я бы хотел вашей помощи в небольшом вопросе. Государство Го много раз тревожило наши границы, и мы планируем их наказать. Можете ли вы позволить войскам Цзинь  пройти по вашей территории? Все захваченное на войне будет отдано вам.»

Советник правителя Юй по имени Цзици сказал своему господину: «Мы не должны давать им позволения пройти через наши земли. Интересы нашего государства и царства Го так же неразделимы, как губы и зубы. Если погибнут губы, то из-за холода не выживут и зубы. Если мы позволим армии Цзинь пройти через наши земли, то царство Го будет завоёвано, а следом падём и мы.»

Но жадный правитель Юй ответил: «Но страна Цзинь дала мне такое драгоценное сокровище. И они  в десять раз сильнее, чем государство Го, поэтому, даже если мы потеряем Го, что плохого в том, чтобы иметь более сильное государство Цзинь в качестве союзника?» Советник попытался переубедить его, но правитель Юй не стал его слушать и с тех пор относился к Сюнь Си как к драгоценному другу. Мудрый советник понял, что государство Юй обязательно погибнет, поэтому он тихо бежал из государства Юй со всей своей семьей.

Китайские пословицы и идиомы, часть 3 Китай, Новелла, Китайский язык, Иероглифы, Длиннопост

Армия Цзинь выступила в поход, и государство Го было захвачено. Сюнь Си отдал часть награбленных сокровищ и захваченных красавиц правителю Юй, а затем попросил дать его армии несколько дней отдохнуть после изнурительного похода на землях государства Юй.

Внезапно, однажды утром войска Цзинь вошли в столицу и захватили дворец и правителя Юй. Правитель был казнён в плен, а все драгоценные вещи, на которые он польстился, были возвращены правителю Цзинь.

Эта история практически без изменений была приведена как часть сюжета в популярной китайской новелле Великий стратег, посвящённой историческим событиям и сражениям.

Если вам понравился пост, обратите внимание на другие посты в серии.

Лига китайских новелл

228 постов392 подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

ЗАПРЕЩЕНО осуждать или принижать чужие литературные вкусы!

Критика постов должна быть конструктивной, вежливой и не оскорбительной.

Для постов с данмэй-контентом необходимо проставлять тег "яой".


Не рекомендована публикация материалов, связанных с корейскими и японскими дорамами и аниме. Впрочем, если вы считаете, что ваш контент соответствует духу сообщества – милости просим! ( ´ ∀ ` )ノ


Строго разрешено

· Писать хвалебные рецензии и обзоры на понравившиеся новеллы

· Писать критические и высмеивающие рецензии и обзоры на НЕ понравившиеся новеллы

· Рекомендовать фанфики по вашим любимым новеллам

· Выкладывать арты по новеллам (с указанием литературного первоисточника)

· Косплеить полюбившихся персонажей

· Хвастаться делать обзоры на мерч

· Обсуждать маньхуа и сериалы по новеллам

· Писать обширные статьи по темам, встретившимся в ваших любимых новеллах

· Высказывать свои мысли и идеи в виде небольших заметок

· Делиться мемами про героев новелл

· Рассказывать анекдоты (Заходит однажды Штирлиц Не Хуайсан к Мюллеру Мэн Яо в гестапо Башню Кои…)