Кавалер — история происхождения слова
В настоящее время Кавалер употребляется в русском языке больше в иронической коннотации. Подразумевая очередного ухажера воздыхателя некой дамы)
Этимология слова кавалер в хронологическом порядке может несколько удивить.
Корни из латинского языка, где слово caballus означало "лошадь".
От него образовалось caballarius - "конюх".
В средневековой Италии конного рыцаря стали называть cavaliere.
Далее слово перекочевало во французский: cavalier.
Где также означало рыцаря-всадника. Причем, наличие коня под седлом его владельца надо подчеркнуть особо.
Содержание и боевая комплектация рыцарской лошади — весьма затратное дело. По карману лишь элите из дворянских родов. Людям прекрасного образования, воспитания и достатка. Поговорка "конный пешему не товарищ" подчеркивает социальную разницу между людьми, что сословием пониже.
Впоследствии "кавалер", в мирном его значении, олицетворял чрезвычайно учтивого дамского угодника благородных кровей.
В русский язык слово "кавалер" перешло в следствии варваризации языка в 17 веке, во времена Петра I.
Долгое время означало боевую единицу конного подразделения.
Далее значение слова стало смягчаться, дойдя до вполне нам всем привычного "кавалера", произносимого не иначе, как шутку.
Вот такая история слова Кавалер. Благодарю за внимание)








Занимательная этимология
309 постов100 подписчиков
Правила сообщества
Здесь нельзя откровенно хамить и продвигать в комментариях свои ссылки.