Какой я злостный вынуждатель.

Читал вчера электронную книгу, через магазинную читалку. Нашёл опечатку. Помучавшись вопросом: сообщать или нет, я победил свою лень и написал магазину о своей находке.

Описку приняли и сегодня сообщили, что проблема перекочевала из оригинала от издателя. По договору магазин не может вносить исправления в готовый текст. Ок, ответ разумный и весьма логичный.

Я на свою беду решил уточнить: присылать ли мне описки, ошибки и т.п. в будущем?


На что получил интересный ответ:

"*****, мы принимаем все обращения и конечно исправляем опечатки, которые были допущены нами при создании электронной версии книги, но бывают случаи, когда опечатка/ошибка допущена в издательском варианте, а по условиям договора мы не имеем права вносить исправления в текст произведения.

Мы конечно стараемся информировать издательства об обнаруженных пользователями тех или иных проблемах в файлах, но не всегда получаем ответ либо вообще не получаем его."


Чувствую себя насильником, принуждающим людей к чему-то. =(


Стоит ли донкихотить в таком случае?

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

Писать надобно конечно же - издателю. Но, учитывая тот прискорбный факт, что нормальная корректура осталась далеко в прошлом - не вижу смысла. А поскольку (в массе) грамотность населения давно упала ниже плинтуса... Даже и не знаю.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Я исходил из посыла, что на стороне продавца электронных изданий тоже могли допустить ошибку при составлении файла. К тому же я пользовался их приложением, а какого там формата книга мне неведомо.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

К продавцам устройств книги приходят от издателей... И крайне редко - от авторов.

Поэтому - продавцам девайсов писать практического смысла нет. Они ведь даже редактировать права не имеют...

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Твоюж налево. Ещё раз: девайс у меня обычный смартфон. В России есть сервис по продаже книг в том числе и электронных копий произведений. Я у них отовариваюсь. На смартфон я поставил приложение от них, которое обладает функцией читалки.
Что у них связаны руки договором с издательствами я понял ещё из их письма.
Но! Я не знал на каком этапе в электронную копию произведения закралась та описка и решил написать организации, которая мне предоставила читалку и электронную копию произведения.
Ответ от них я понял с первого раза. Договор - святое, но решил уточнить: "нужна ли им моя добровольная помощь в поиске багов в электронных копиях произведений". Довольно прохладный ответ меня смутил.
Ух, простынка вышла.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Ядритжеегомедь! ))

Я как-то не сразу понял, что разговор про смартфон...


Но! Сути проблемы это не меняет. Продавец цифровой копии - не властен редактировать произведение, потому как с очень большой долей вероятности - издателем не является.

Если мне не изменяет мой склероз - издательства чаще всего вообще не занимаются продажами.

Они книгу оформляют, типа как редактируют, снабжают обложкой - и отдают продавцам. За денежки с каждой продажи.

Ну а торговцы, соответственно - хоть и продают, но вмешиваться что в содержимое, что в оформление - права не имеют. А уж морочиться с передачей в издательство списка опечаток и прочих неточностей, потом ждать, что издательство, уже выпустившее продукт (и забывшее уже про эту книгу) - соблаговолит внести изменения, потом заменит им имеющуюся цифровую копию...

Не верю.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ага. Они собственно так и ответили, но вероятности ошибки на своей стороне так же не отрицают =)
А если вспомнить о том, что моё чтиво крайне редко получает второе издание, то вы совершенно правы: вероятность исправлений стремится к нулю.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку