Как я провел свое лето

Произошла эта достаточно неловкая история со мной, когда я учился то ли в 5, то ли в 6 классе. В первую неделю сентября стояла отвратительная погода - лили дожди, было достаточно прохладно. А потому неудивительно, что я в тот момент умудрился простудиться. Стоит также упомянуть, что в тот год к нам в школу пришла новая молоденькая учительница английского. Именно о первом знакомстве с ней и пойдет речь в этом рассказе.


В тот день я, хлюпающий носом, с небольшими мешками под глазами (в детстве я частенько не высыпался – не мог по ночам порой долго заснуть, что-то почитывал и др.) и утепленный черной рубашкой как обычно направился в школу. Учеба проходила без неожиданностей, пока не наступила очередь урока английского. Новой преподавательнице естественно еще не доводилось работать с нашим классом, а потому она решила познакомиться с нами в «игровой» форме: каждый по-английски должен был назвать свое имя, постараться коротко рассказать о своих увлечениях и попытаться описать, как он провел лето – где был, чем занимался и т.д. Так собственно и наступила моя очередь отвечать (далее П - преподаватель, Я – я)


П: How did you spend your summer holidays? ( Пер. - Как ты провел свои летние каникулы? )


Надо сказать, что провел я их не особо интересно, за исключением июля, когда был с друзьями в санатории. Как будет точно по-английски "санаторий" я в душе не чаял, а потому попытался предположить методом «транслита» - и употребил только что придуманное слово «sanatory»


Я: I spent my summer holidays at sanatory.


Правда сказал я это через нос и хлюпая, так что вместо saNatory вышло нечто вроде saMatory. Однако это я понял лишь потом…


А в тот момент, как я это произнес, преподавательница посмотрела на меня широко открытыми глазами и переспросила, ТОЧНО ли я имел в виду это слово? Я подумал и сказал, что да.


П - У тебя и вид не очень…у тебя что-то случилось в семье?

Я - Ну вообще-то да, есть немного.

П - После занятий тогда, если конечно хочешь, то поговорим, ладненько? Расскажешь все.

Я - (удивленно). Ну ладно.


А в этот момент у меня действительно болела мама (ОРВИ или грипп – не помню), и потому я сказал как и считал – ведь для меня это непорядок, мама же болеет!


И вот, в конце занятия я подошел к вконец взволнованной учительнице и на вопрос о проблемах рассказал о маме. Сказал, что она болеет, поэтому я переживаю.


П – И из-за этого ты летом туда шел?

Я – Ну заболела она уже после того, как я там побывал…

П (с просто жалостливыми глазами и дико сопереживающим лицом) – И с чего все началось?


Я, уже догадывающийся о том, что тут что-то нечисто, ответил, что в санаторий я поехал еще в июле, а мама вирусную инфекцию подхватила совсем недавно.


П - Так ты про санаторий говорил?! (*Звук глубокого выдоха и облегчения*)

Я- Ну да, конечно же, многие же люди там отдыхают!


Безусловно, мои дорогие читатели до сих пор не понимают, что вообще происходит. Дабы все прояснить, давайте на минутку представим ситуацию со стороны учителя. Грустный сонный мальчик в толстой черной рубашке и с мешками под глазами хлюпая носом произносит нечто, по транскрипции напоминающее «Сэмэтери» и говорит, что провел там лето. Учитывая то, что cemetery – это в переводе на русский «кладбище»…В общем, реакция была очевидной.


Так вот я в представлении преподавателя и проводил свое летнее время перед надгробиями)


Воображаемое кладбище мое, учительница тоже моя, тег – мое)


П.С. А преподаватель оказалась вполне неплохим человеком и хорошим педагогом.