Как появился воровской жаргон «феня»

В царские времена в Россию из Османской империи, когда начались гонения на христиан, перебрались выходцы из Греции. Устраиваясь на новом месте, они придумали вид торговли, целью которого было доставлять разные мелкие товары в сёла и деревни. Продавали всякую мелочь, свистульки для детей, бусы и платки для женщин, но чаще лубки: печатную продукцию, где в виде картинок, в крайне доступной форме, рассказывались истории. Прозвали этих торговцев офенями, то есть выходцами из греческого города Афины. Позднее этот вид торговли переняли российские подданные, так же появилось и другое название – коробейники, так как товары транспортировались в коробе.

Обмануть доверчивых мужиков или жителей села вообще у офеней считалось обычным делом. Работали артелью. То есть сначала в село наведывался один из группы и продавал мужику икону (офени торговали в числе прочего дешевыми иконами). Затем в дом к этому же мужику приходил второй торговец и тоже предлагал купить у него икону. Мужик отказывается, де, купил уже. Офеня просит показать покупку и мужик выносит, хвастается. Офеня в нужном месте на иконе отколупывает краску и под ней виден чёрт. «Обманули тебя, мужик! – говорит офеня. – А у меня товар верный, хороший. Возьми мою, а эту мне отдай, я ее сожгу». Мужик покупает втридорога новую икону, желая отделаться от сатанинского товара. А офеня встречается в трактире с поджидающим его напарником и далее они ведут непонятный разговор, «ботают по фене». «Ну что, кинул лоха?» – спрашивает первый офеня, что означает на их языке: «Обманул разиню?» И никто вокруг не понимал, о чем разговаривают коробейники. Потом феня прижилась в криминальной среде, став воровским жаргоном.

Российская империя

204 поста920 подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Друзья, в этом сообществе действуют общие правила Пикабу.

Будьте адекватны и Вас оценят и полюбят.