Искусство проклинать

«Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!» Помните эту фразу? Странно, что собиратель фольклора Шурик не записал ее сразу, как тосты и сказки. А мы записываем и делимся с вами.

Проклятья существуют, наверное, у всех народов и, в отличие от многих других форм устного народного творчества, со временем не исчезают. В Дагестане их не только употребляют в повседневной жизни, но и старательно записывают, изучают и классифицируют. Еще бы! Ведь в этой республике столько народов и языков, что о точном их количестве ученые до сих пор не договорились. Представляем вам несколько аварских, даргинских, табасаранских, агульских бежтинских и лакских проклятий — серьезных и шуточных — с короткими пояснениями. И пусть упомянутые в них беды никогда вас не коснутся.

***

Фольклористы говорят, что иногда проклятья призваны разрядить обстановку, чтобы словесная перепалка не перешла в драку. Для таких случаев как нельзя лучше подходят забавные, шуточные проклятия:

«Да чтоб у тебя во рту осталось два зуба, один болел от холодной, а второй от горячей еды!»

Вполне допускается импровизация. Экспромтами, кстати, особенно славятся пожилые горянки, которые могут завернуть что-то вроде:

«Да чтоб жена тебя оставила, возгордившись! Чтоб обрадовался, когда ослица родит! Отца чтоб в пыли похоронил! Чтобы в доме снег выпал! Чтоб близкого гостя нечем было кормить. В день, когда гости нагрянут, чтобы жене пришлось рожать!»

Дети тоже не прочь поучаствовать в словесных батлах. Вот диалог сельских детей, услышанный не так давно:

— Умри!
— Сам умри!
— Да чтоб тебе довелось мертвых носить на спине в слякоть!
— Да чтоб тебя самого мертвым семь дней на спине несли до дому в дождливую погоду!

Проклятия бывают мужскими и женскими. Мужские зачастую адресованы всем и никому конкретно (а то ведь за слова придется отвечать):

«Пусть зубы выпадут у того, кто лишнее говорит! Папаха пусть станет паршивой у того, кто расскажет то, чего у него не спрашивают!»

Женщины в своем кругу бранятся куда более изобретательно, смело и адресно:

«Да чтобы тебе семь кос семь раз отрезать пришлось!» (косы остригали в знак траура по близкому человеку)

«Чтобы на твоем сердце чеснок разминали!»

«Чтоб дом твой разрушился и на развалинах черная кошка сидела». «Чтоб вы сына не смогли зачать!» (дочери вообще считались и кое-где до сих пор считаются потомством второго сорта. С даргинского языка, например, вопрос «Есть ли у тебя дети?» дословно переводится как «Есть ли у тебя мальчики?» Когда женщина интересуется, как продвигается какое-то дело, она может спросить собеседницу: «Мальчика сделала или девочку?», то есть «Получилось у тебя или нет?»)

«Чтоб ты в семь домов вошла и нигде не задержалась!» (это злопожелание девушке на выданье, чтобы не было стабильности в семейной жизни. Есть и благопожелание: «Чтобы один дом был и одна могила» — то есть чтобы всю жизнь прожила с одним мужем)

«Пусть в вашем доме не окажется человека, который подпоясывается ремнем!» (пожелание остаться без мужчин, без главы семейства)

Некоторые проклятия — завуалированные обереги. Дедушка может встретить любимого внука таким «ласковым» словом:

«Посмотрите, кто к нам приехал! Да чтоб тебя волки съели!»

Но есть так называемые «черные проклятья», действительно призывающие беды на голову адресата. Вернее, на всю его семью и потомков:

«Да чтоб плодами с поля живот твой не насытился, а плоды из утробы чтоб сердце твое не радовали».

«Да чтобы в утробу всегда попадал плод, а на руки чтобы не взбирался».

«Чтоб твои родные рассыпались, как бусы с порванной нити!»

А вот пожелания, где речь идет о смерти и похоронах, обычно не более чем шутка:

«Да чтоб тебя на кладбище нести носилок не нашлось! Чтобы тело обмыть — ванна не нашлась. Чтоб тебя на доске помыли и на паласе отнесли!»

Шутки шутками, но почти в каждом селе есть свои истории о сбывшихся проклятьях. Рассказывают, например, что один сельчанин пренебрег волей отца, разделившего землю между детьми, и построил себе дом на наделе, который предназначался его сестре. И в этом хозяйстве до сих пор не приживается никакой скот, потому что обиженная сестра сказала:

«Пусть даже кошка, приведенная котом, не дает приплод в этом доме».

Проклятья как фигуры речи встречаются в похоронных плачах и могут быть обращены даже к природным явлениям:

«Пусть от истока высохнет каралалская река, что поглотила моего несчастного сына».

Их могут использовать и в любовной лирике:

«Тому, кто помешает чужой любви, пусть тернистой окажется дорога в ад. Тому, кто учинит препятствия чувствам, пусть будет уготован огонь в аду».

Бывает, что проклятья устаревают, теряют актуальность, смысл и забываются, но зато появляются новые, современные:

«Пусть тот, кто сыну купит диплом врача, заболев, вынужден будет лечиться у него же!»

Проклятья, как и благопожелания, — неотъемлемая часть богатой, образной устной речи. Но все-таки злоупотреблять ими не стоит, даже если очень хочется. Ведь всем известно, что обоснованные проклятия прилипают к обидчику, а необоснованные — возвращаются к самому проклинающему.

Редакция благодарит за помощь в подготовке материала Хайбулу Магомедсалихова (Институт истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН), Маджида Халилова (Институт языка, литературы и искусства им. Гамзата Цадасы ДНЦ РАН) и Марину Гасанову (Центр изучения родных языков ДГУ).

Источник

Эзотерика и магия

2.2K постов4.4K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

- Уважай себя и других ( если даже "другой" НЕВЕЖЕСТВЕНЕН)

- Никакой коммерции на pikabu.ru !!!


Продолжение следует.