88

I'm Tolkien about Smaug in the air #2

I'm Tolkien about Smaug in the air #2

- Чел, я действительно должен бросить курить трубку...
Всё это курение - оно плохо влияет на воздух...
Я имею ввиду, просто подумай об Эреборе...

- О чём это ты говоришь¹? Какое отношение курение трубок имеет к падению Эребора?

- Ну, там было слишком много Смога² в воздухе...

¹Говорить - это "talking", а не "Tolkien". Но звучит похоже.
²"Smaug" - конечно, правильно переводить как "Смауг", а не "Смог", как это сделали в некоторых российских переводах. Т.к. образовано оно от староанглийского глагола "smugen" - "протискиваться сквозь нору" (кстати, "Smeagoll" образовано от староанглийского слова "smygel" - "нора, дыра"). Тем не менее, "Смауг" тоже созвучно со словом "Смог".

Средиземье - мир Толкина

5.4K постов11.9K подписчика

Правила сообщества

Бан/мут(на выбор модератору):

1. Маты, ругань, унижения в жесткой форме.

2. Троллизм и устраивание холливаров.

3. Расизм/притеснение меньшинств в острой форме.

4. Банхаммер недопустим! :)


С тобой мой меч, с тобой мой лук, с тобой мой топор.

Будьте вежливыми и уважайте русский язык.