Глава 19 (ACC №06)

Это была ужасная ночь. Тебя преследовали кошмары, вызывающие панику и отвращение. Особенно кошмары с участием кощунственного мелкого гибрида Дженкина, чей вновь и вновь посещающий твой разум образ в тысячу раз более мерзкий, чем можно было ожидать по слухам и старым документам.

В этих кошмарах ты погружаешься в безграничные бездны невыразимых цветов и вызывающих замешательство звуков, где материя и гравитация перемешиваются до полной неразличимости.

В этих кошмарах ты парализован и не можешь идти, плыть, ползти или лететь, но ощущаешь движение, в чём-то принудительное, как будто тебя что-то тащит. Ты не можешь описать самого себя, потому что всякий раз, как пытаешься себя рассмотреть, странное искажение восприятия заставляет тебя видеть себя изменённым, как в скошенной проекции… но при этом гротескно пропорциональным твоему окружению.

Бездны кажутся населёнными неописуемыми угластыми массами вещества, частью органического, частью нет.

Утром просыпаешься с ужасной слабостью. Твой сон, далеко не освежающий, лишь усугубил мучающие тебя лихорадку и упадок сил, словно у тебя тропическая болезнь. Чувствуешь себя разбитым, словно всю ночь прорубался сквозь джунгли – разве только джунгли эти были в твоей голове.

Первое твоё побуждение – как можно скорее посетить кабинет доктора Мальковича, но затем вспоминаешь, что на этой неделе у тебя промежуточные экзамены. Разрываешься между необходимостью отправиться к врачу и опасением пропустить экзамены и провалиться по ряду предметов, если твое утомление окажется чем-то серьёзным.

Если для тебя тяга к знаниям важнее здоровья, глава 53

Если, с другой стороны, считаешь визит к доктору неотложным делом, глава 44