Французская поэзия 16 века

Один кюре, слуга усердный Бога,

Известный благочестием своим,

Решил купить французского бульдога,

Откладывая каждый день сантим,


К страстной неделе накопил он сумму,

Которая позволила кюре

Приобрести породистую суку.

Он сколотил ей будку во дворе,


Купил ошейник из мягчайшей кожи

И красоты нездешней поводок.

О, если б знал он, милостивый Боже,

Какую шутку с ним сыграет рок!


Раз в воскресенье, отслуживши мессу,

Узрел кюре, придя к себе домой,

Что тварь, поддавшись наущенью беса,

Кусок стащила мяса. "Боже мой!" -


Вскричал святой отец, и в гневе диком,

Забыв когда-то данный им обет,

Весь почернел, и с искаженным ликом

Сорвал висящий на стене мушкет.


И грянул выстрел по законам драмы,

А вечером, когда взошла звезда,

Он во дворе киркою вырыл яму

И опустил собачий труп туда.


Смахнув слезу и глянув исподлобья

На дело обагренных кровью рук,

Соорудил он скромное надгробье

И незабудки посадил вокруг.


Потом кюре передохнул немного

И высек на надгробье долотом:

"Один кюре, слуга усердный Бога..."

А дальше всё, что с ним стряслось потом.


Перевод Игоря Иртеньева.