В Китае нет традиции совершать ритуальное самоубийство. В паспорте написано 中华人民共和国 - Китайская Народная Республика.
В машиночитаемой зоне в самом низу страницы - POCHNLI<<WEIMING.. - паспорт Китая, чувака зовут Ли Вейминг
Если учишь китайский, то первым делом изучаешь слово "народный". Я вот не знаю, как на английском будет "народный", а я его немного знаю.
ну хз.. я тоже не много знаю английский, но паблик-то любой знает.. (хотя тут скорее нэйшнл по контексту)
Не совсем. Китайская Народная Республика будет People's Republic of China. Слово people также имеет значение "народ".
人民 состоит из 人 (человек) и 民 (народ), эти иероглифы изучаются обычно в самом начале где-то, особенно "человек", соответственно они сразу же даются в сочетании друг с другом. Тем более ты же знаешь как пишется полное название Великобритании, в каждом классе английского языка в идеале должны висеть карты англоязычных карт, а при изучении китайского конечно же изучают такие слова как КНР, Пекин, Шанхай, Гонконг и т. д. Если учебник китайский то скорее всего на обложке внутри будет большая карта Китая со всеми "их" территориями по мнению партии.