Дамочка, я здесь не работаю... Жду извинений

Пост является переводом публикации Реддит сообщества «I Don't Work Here Lady»:

Мне поведали про этот сабреддит, и у меня есть для вас кое-что занимательное.

Я заскочил в крупный магазин электроники, который известен своими синими поло (прим. переводчика: опять двадцать пять. Очередной пассивно-неагрессивный, ни на кого не указывающий намек. Речь о сети «БестБай»).  Я только со смены на складской базе, и все еще был в синей футболке. Когда я разглядывал стеллаж с фильмами, какая-то женщина принялась щелкать пальцами перед моим лицом, подкрепляя это громким и раздраженным «Извините!!».

Я медленно поворачиваюсь и вижу тетку средних лет, которая стоит чуть сбоку в агрессивной позе и злобно на меня пялится. «Ты должен пойти на склад и взять мне [что бы она там ни хотела]». Только сейчас до меня дошло, что происходит.

Я тихо ответил, что я здесь не работаю, из-за чего она пришла в ярость.

Я уже не вспомню, что она говорила дословно, но общий смысл сказанного был примерно такой: «Слушай сюда, тупой баран. Я знаю, что ты здесь работаешь, на тебе синяя форма. Почему ты такой, блядь, ленивый? Я тебя отсюда уволю. Где твой менеджер?».

Обычно, я ни на кого не кричу, но было в ней что-то такое, что не позволило мне сдержаться: «Послушай, дамочка! Я здесь не работаю! То, что на мне синяя футболка, не значит, что я – работник магазина! Я – покупатель! Оставь меня в покое!».

К этому моменту к нам уже подошел настоящий сотрудник, чтобы проверить, что здесь за шум. Когда тетка заметила его, то потребовала привести менеджера. Менее чем за минуту, тот пришел и заговорил с ней: «Да, чем я могу вам помочь?».

Дамочка заорала, что я – некомпетентен, и потребовала извинений перед тем, как меня уволят. Я просто посмотрел на менеджера и покачал головой. Тот в недоумении посмотрел на меня, и обратился к тетке: «Мэм, он – не наш сотрудник. То, что он в синей футболке, не значит, что он здесь работает. Я провожу вас к сотруднику, который сможет вам помочь».

Он повернулся и уже начал уводить ее, но мне все еще было кое-что от нее нужно: «Прошу прощения, но это еще не все». Я уставился ей прямо в глаза: «Для начала извинись передо мной».

Тетенька принялась изумленно оглядываться. Менеджер удивился, но промолчал.

Она повернулась ко мне с поникшим лицом, и тихо пробормотала: «Извините».

Прим. переводчика: прошу не переусердствывать с Кадыровым, его и так затерли до дыр.