Арктическое застолье

Арктическое застолье (заметка из еженедельной газеты "Литературная Россия" за 30 мая 1997 года автора книги "Арктическое застолье" Владимира Христофорова)


Малокультурный человек может считать для себя унизительным, что его заставляют есть пищу "дикарей"; напротив, для культурного человека пища незнакомого народа обладает прелестью экзотики.

Вильялмур Стафансон

полярный исследователь XIX век


Красная икра вместо...Гороха

300 лет назад казаки Семёна Дежнёва добрались до Чукотки и, основав на реке Анадырь крепость, быстренько переженились на местных чукчанках и эвенках. Так появилась целая народность - чуванцы. Тоска по исконно русским  кушаньям толкнула их на изобретение северной горошницы: вместо не растущего здесь гороха рыбную или мясную юшку стали заправлять свежей лососёвой икрой. Икринки превращались в тугие жёлтые горошинки. Блюдо назвали "киляской".

Я не раз едал киляску, не забывая  при этом про бутерброд с малосольной икрой. Само собой, трапезу не портил чистейший спирт или на крайний случай "тройняк".

Другое не менее "кощунственное" и расточительное блюдо полярных казаков появилось, когда они приноровились выращивать картофель: горячее пюре перемешивается с солёной красной икрой. Но лучше всё-таки раздельно....


Пабло Неруда: "Безрадостное поглощение пищи - преддверие к охлаждению супружеской любви"

Да что там всякие вяленые медузы, маринованная икра из морских каракатиц (бр-р!) или лепёшки из муки африканских кузнечиков... То ли дело - прэрэм! Хозяйка чукотской яранги Айваннау сначала тщательно истолчёт кувалдочкой-рыпэны нежные вырезки оленины на галичном окатыше-элыквыне, затем перемешает месиво с мозгами, наделает колобки и вынесет на стужу. Потом только знай сваливай их в кипящий костный бульон, приправленный сладкими корешками пъюпука (по-нашему - золотого корня). Для густоты можно плеснуть в бульон немного свежей крови. А в качестве салата сгодится излюбленная приправа - содержимое первой камеры оленьего желудка, выступающего в данном случае в качестве природной овощерезки. Пережёванный оленем и смоченный желудочным соком высококалорийный ягель имеет острый привкус.

По-первости я принялся за еду без особого энтузиазма, старушка Айваннау расценила это по-своему, вздохнув, сказала:

- Молодую жену тебе в тундре надо. Чтобы ел веселее... Пока будешь с нами работать пастухом, я найду тебе жену.

Наверное всё же прав Пабло Неруда с противоположного конца света


Как научиться есть по-чукотски

- Когда ты ешь, у старика Рольнито сразу портится настроение, - сказал мне мой бригадир оленеводов Тынакергин.

Я отбросил полуобглоданную кость:

- Это почему же?

Бригадир придержал у рта мозговую косточку и сказал:

- Настоящий тундровик должен не есть, а уничтожать еде. При этом желательно подражать волку - рычать и скалиться

- Ладно разыгрывать. Рычать ещё можно, но куда спешить, пусть переваривается...

Бригадир покачал головой:

- Когда ешь медленно, то быстрее насыщаешься, а значит, меньше съедаешь. - Он похлопал себя по животу: - Надо стараться сюда больше забросить. Чтобы весь день бегать за стадом и не чувствовать голода.

С минуту поразмышляв, я примерился и выхватил из кипящего котла массивную берцовую кость, жадно вцепился в неё зубами и плотоядно зарычал.

Старик Рольнито заулыбался и протянул мне большой нож:

- Мерынле! Осторожно!

Я видел, как чукчи едят с ножом мясо, ловко отрезая кусочки у самых губ, мне всегда казалось, что вот-вот нож чиркнет по кончику носа. Через несколько минут я с облегчением отбросил берцовую кость. Бригадир покачал головой:

- Брошенная на гальку кость должна издать сухой звук. А ты словно тряпку выронил. Смотри, сколько ещё осталось кусочков мяса.

Бабушка Айваннау подала мне на дервянном блюде-кэмэны варёный олений язык. От него исходил нежнейший аромат. Я погрузил зубы в мягкую горячую плоть, и время перестало для меня существовать, как, впрочем, и все сидящие. Вскоре я обнаружил кэмэны пустым и пробормотал:

- Я, конечно, ожидал этого, но не думал, что так скоро язык исчезнет.

Бригадир безнадёжно сплюнул и проговорил:

- Тебе дали язык как почётному гостю. Чтобы ты поделил его поровну на всех. Э-эх, учись, коли пришёл к нам. - Он протянул мне белое крыло куропатки.

Я повертел крыло, не зная, что с ним делать, даже понюхал его.

- Кыквай! Какой же ты! - удивился бригадир. - Крылом жирные руки вытирают.

Я готов был со стыда провалиться сквозь землю. Но судьба мне отмерила ещё дюжину лет жизни на Чукотке, где пришлось поработать пастухом, охотоведом, колхозным рыбаком. Об этом пишу я в книге "Арктическое застолье"


Владимир Христофоров


Благодарим магаданскую библиотеку им. А.С. Пушкина за предоставленные материалы, книги, газеты о кулинарии, о национальных блюдах народов северо-востока нашей страны. Эту заметку писателя и журналиста Владимира Георгиевича Христофорова (1941-2013) обнаружили там же в библиотеке и познакомились с его творчеством и биографией в которой он немало посвятил времени Чукотке. Нам показалось, что пикабушникам будет интересно подобное почитать. Опять же про еду, что мы и преследуем.

Арктическое застолье Кухня, Чукотка, Еда, Кулинария, Длиннопост
Арктическое застолье Кухня, Чукотка, Еда, Кулинария, Длиннопост