— Это худший день в моей жизни!— Это худший день в твоей жизни пока

— Это худший день в моей жизни!— Это худший день в твоей жизни пока Игры, Арт, Мемы, Симпсоны, Cyberpunk 2077

Лига Геймеров

45.5K постов89.2K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Ничто не истинно, все дозволено, кроме политоты, за нее пермач, идите на ютуб
Помни!
- Новостные/информационные публикации постим в pikabu GAMES
- Развлекательный контент в Лигу Геймеров



Нельзя:

Попрошайничать;

Рекламировать;

Оскорблять участников сообщества;

Нельзя оценивать Toki Tori ниже чем на 10 баллов из 10;

Выкладывать ваши кулвидосы с только что зареганных акков - пермач

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
65
Автор поста оценил этот комментарий

Это худший день в твоей жизни пока

Вообще-то, так по-русски не говорят. У чуваков, которые всё тащят с Реддита и других англоязычных ресурсов, Гугл переводчик уже совсем мозг заменил?

раскрыть ветку (13)
53
Автор поста оценил этот комментарий

Между прочим, как ТС и сказал,  перевод данной фразы взят из полнометражки Симпсонов, которая шла в российских кинотеатрах. Не просто любительская студия озвучки, а официальный перевод.

И, например, мне эта фраза никогда не резала слух. Рекомендую послушать, как ее произносят в фильме, а не только читать.

раскрыть ветку (2)
15
Автор поста оценил этот комментарий

С учётом того, как наши локализаторы иногда переводят фильмы, то ссылаться на правильный перевод от них не стоит.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Мне кажется, тогда надо перед "пока" поставить запятую нужно.

31
Автор поста оценил этот комментарий

Все претензии к официальному дубляжу Симпсонов, я перевод фразы взял оттуда.

10
Автор поста оценил этот комментарий

Это пока ещё худший день в твоей жизни

Думаю как-то так звучало бы получше. Что же до Симпсонов в кино, при дубляже другие требования к переводу для липсинка, длины фразы, интонациям и так далее, так что истиной в последней инстанции официальный перевод не является.

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Смысл в том что б оттянуть слово «пока» как можно дольше, что б панчлайн шутки был нормально переведён.

Автор поста оценил этот комментарий

Можно попробовать заменить на "пока что".

21
Автор поста оценил этот комментарий
Для того чтобы постить на пикабу мозги не нужны более того и нежелательны
раскрыть ветку (3)
17
Автор поста оценил этот комментарий

@moclerator,  оскорбление пикабушников.

раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий
А в чем он не прав? Сиськи, котики, контент уровня одноклассников в лучшем. А формулировка у него такая, что конкретно пикабушников он не оскорблял, а только описал, что для постинга наличие мозга - не необходимое условие. Вот если б при добавлении поста требовалось хоть тест пройти по тематике поста или сообщества, куда добавляешь пост - тогда да =)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Совакин правильно мою формулировку описал... И еще вот мои слова не ко всем пикабушникам относятся, но к подавляющей части их
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку