Ответ malagerin в «“Как язык может менять мышление? Китайский удивил меня”»3
Честно — я не ожидала, что так много людей откликнется на мой пост о китайском и мышлении.
Некоторые комментарии — это вообще маленькие эссе. Спасибо вам 🙏
После прочитанного я вдруг поняла:
я ведь не одна это чувствую. Просто раньше не могла найти слова.
Кто-то писал про латынь и формальную логику.
Кто-то — про японский, иврит, структуру предложений.
И у всех есть свой момент — когда язык вдруг собирает твои мысли иначе, не как раньше.
Он не просто “переводит” — он перестраивает восприятие.
Я до сих пор помню, как один иероглиф на уроке — простой, вроде “путь” —
внезапно отозвался внутри, как образ.
Не “слово”, а ощущение.
Словно что-то щёлкнуло.
Может, это звучит странно —
но после китайского я даже по-русски стала говорить по-другому.
Короче. Точнее. А иногда — просто молчать стало легче.
И ещё я заметила одну интересную вещь.
Вокруг меня всё больше людей начинают учить язык не потому что “надо для карьеры”,
а просто — чтобы почувствовать что-то новое.
Они не всегда доходят до HSK, не ставят цель “сдать уровень”.
Они просто остаются в процессе.
Потому что он — даёт опору. Он помогает думать яснее.
Иногда это одно слово в день. Иногда — 15 минут в воскресенье.
Но это работает.
Иногда даже сильнее, чем книга, лекция или медитация.
Потому что через язык ты становишься внимательнее к себе.
Я пока не хочу писать, где именно учусь — пусть этот пост не будет про это.
Но если вы чувствуете, что вам не хватает внутреннего ресурса,
или хочется “включиться” —
возможно, язык может стать именно тем, что поддержит.
Если интересно — могу собрать отдельный пост:
“С чего начать, как не перегореть, что помогает оставаться в потоке”.
Напишите пожелания в комментариях и будет пост.