TranslateNoob

TranslateNoob

На Пикабу
рейтинг 5 подписчиков 0 подписок 2 поста 0 в горячем

Гарри Поттер и Проклятое дитя мой перевод

Возможны орфографические ошибки ибо переводит школьник



Акт I Сцена II


Платформа 9 и 3 четверти покрытая густым дымом который вытекал из трубы старого поезда с надписью Хогвартс Экспресс

Также забитая, но вместо людей в строгих костюмах тут были люди в забавных мантиях, которые пытались попрощаться со своим потомством.



“Это оно, платформа 9 и 3 четверти” На одном дыхании сказал Альбус


“Вау” Удивилась Лили


После недолгого молчания Лили начала заметно нервничать


“Где же они? Они точно тут? Может быть они не пришли?”


Гарри указал на Рона и Гермиону с их Дочерью Розой, Лили окликнула Рона


“Дядя Рон, дядя Рон!” крикнула она


Рон повернулся к ним и Лили побежала к нему, он взял её на руки.


“Это же мой самый любимый из Поттеров”сказал Рон с ноткой смеха в голосе.


“Дядя Рон покажи мне фокус” с жалостью сказала Лили


“А ты знала что я волшебник имеющий сертификат по краже носов?”


“Маааам, Папа опять делает этот глупый фокус” Проговорила Роза


“А как по мне он очень даже смешной” сказала Гермиона


“Подождите, дайте мне кое-что съесть. Извиняюсь если почувствуете запах чеснока” сказал Рон и дыхнул на лицо Лили


“Пахнет как каша” сказала Лили с улыбкой


“Бинго, банго, бонго юная леди, приготовьтесь вообще не чувствовать запахи” сказал Рон и взял нос Лили в ладонь.


“Та-да” с торжеством сказал Рон


“Где мой нос ?” весело спросила Лили


Ладонь Рона была пуста, это был просто глупый трюк.


“Ты глупый” сказала Лили со смехом в голосе


“Хватит уже, все на нас смотрят” сказал Альбус, и это оказалось правдой


“Это потому что я популярен, мой нос популярен” ловко парировал Рон


на что Гермиона ответила “Я очень сомневаюсь”


“Как парковка?” спросил Гарри у Рона “Все прошло отлично, Гермиона не верила что я сдам на права без применения заклятия конфундус к инструктору” ответил Рон


“Я всегда верила в тебя” сказала Гермиона


“А я верю что инструктор узнал что такое конфундус” отшутилась Роза


Тут Гарри почувствовал что кто-то дергает его за мантию


“Пап….” Сказал Альбус


Гарри наклонился к сыну


“Как ты думаешь, что если я попаду в слизерин?”


“А что в этом такого?” спросил Гарри


“Слизерин-дом змеи, черной магии а не храбрых волшебников”


“Альбус Северус Поттер (примечание переводчика: Как это вообще можно говорить с каменным лицом ?) ты назван в честь двух директоров Хогвартса, один из них выпускник Слизерина и это храбрейший человек которого я когда-либо знал. Да и если тебе это так важно, просто попроси шляпу взять тебя в Гриффиндор, она учтет твое мнение”


“Правда?” спросил Альбус на что Гарри ответил “Да”


Это то чего ему отец раньше никогда не говорил, эта фраза крутилась у него в голове.


“Не забудь о фестралах” Сказал Гарри


“Но они невидимые!” ответил Альбус.


“Обними за нас Невилла, Роза” сказала Гермиона


“Я не могу обнять профессора Невилла”


Роза зашла в поезд, Альбус обнял Гарри и Джинни в последний раз.


“Ну, пока” сказал Альбус


И зашел в поезд. Гермиона, Гарри и Рон стояли и смотрели на поезд


“Я думаю с ними все будет в порядке, ведь так?” Спросила Джинни


“Хогвартс большое место” ответила Гермиона


“Большой, Чудесное, Полное еды. Все бы отдал, за шанс вернутся туда” сказал Рон.


“Странно, Ал волновался по поводу того что он может попасть в Слизерин”


“Это ещё ничего, Роза волновалась по поводу счета по квидичу и того как можно раньше получить результаты С.О.В.” сказала Гермиона


“В кого же она?” с сарказмом сказал Рон


“Может пойдем? Все смотрят на нас” Сказала Гермиона.


“Люди всегда смотрят на вас троих” ответила Джинни


И все четверо вышли с вокзала. Джинни остановила Гарри и спросила


“Как думаешь, он будет в порядке?” “Конечно” ответил Гарри

Показать полностью

Гарри Поттер и Проклятое Дитя. Мой перевод

Решил перевести 8 часть Гарри Поттера.
Буду переводить примерно по сцене в день.Надеюсь на вашу поддержку.)

Акт I

Сцена I



Забитая до краев станция и люди пытающиеся идти куда-то. Среди суеты и шума две большие клетки гремели на вершинах двух нагруженных сполна тележек. Их толкали два мальчика Альбус и Джеймс, за ними следовала их мать Джинни а с ней тридцати семи летний мужчина, Гарри, с дочерью Лили на плечах.



“Папа, он продолжает говорить это”- Сказал Альбус


“Не лезь к нему Джеймс”- Укоризненно сказал Гарри своему старшему сыну


“Я только сказал что он может попасть на Слизерин, ведь это и в правду может прои…”- попытался сказать Джеймс в свое оправдание но отец метнул на него грозный взгляд


“Хорошо” сказал Джеймс с нотками горечи в голосе.


Альбус посмотрел на мать и спросил “Вы же будете мне писать, да ?”


“Хоть каждый день” Сказала Джинни


“Нет!” Возразил Альбус “Джеймс сказал, что ребятам в школе пишут раз в месяц, я не хочу, чтобы обо мне плохо подумали”


“Мы писали твоему брату 3 раза в неделю” со смешком сказала Джинни


“Что? ДЖЕЙМС!” с возмущением крикнул Альбус и осуждающе посмотрел на брата


“Не верь всему что говорит тебе брат о Хогвартсе, он же такой шутник.”


“Мы можем пойти сейчас ?” Сказал Джеймс с улыбкой на лице. Альбус по очереди посмотрел на обоих родителей.


“Все что вам нужно это пройти между платформами 9 и 10, прямо по центру”


“Я в восторге” Наконец заговорила Лили. “


“Главное не останавливайтесь и не пугайтесь, это очень важно. Если нервничайте лучше будет разбежаться” Продолжал говорить Гарри


“Я готов” сказал Альбус. Гарри и Джинни взялись за тележку Альбуса,


Лили взялась за тележку Джеймса, вместе семья пробежала через барьер.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!