Indectto
Горе от "ума"
Недавно был тут пост про неловкую ситуацию в Париже. Прочитал я и вспомнил, что и у меня таковая имеется. Был с родителями в Париже года четыре назад. Я немного учу английский и для меня эта поездка пахла огромной кучей разговорной практики. Ну так сама ситуация: Возвращаемся мы с прогулки, подходим к ресепшену чтобы взять ключ. Поскольку в нашей семье только я учил язык, общение с администратором было доверено мне. Я по привычке начинаю впихивать в свою речь всевозможные обороты и прочую мишуру: "Could you give me.... Can I obtain... P-Please..". После трех попыток наконец сказать что-то (у администратора при этом было лицо негритенка из известного мема) я понимаю, что тупо не могу ничего толкового из себя выдавить. И тут мой отец, который об английском знает только то, что не знает его, просто подходит и говорит "twenty six please". Администратор тут же кивает и выдает ключ. Я так, кажется, никогда больше не краснел.
Любителям делать курсачи в последний момент посвящается
Не знаю, как вам, но для меня три самых приятных на свете слова- это не "Я тебя люблю", а "Это из исходных данных"



