Шотландский бард поёт песни о Великой Отечественной

В ноябре прошлого года я опубликовал материал про удивительного шотландского барда Томаса Бивитта. Исполнитель авторской песни, он однажды покинул родные берега Шотландии и обосновался в вольном городе Екатеринбурге. Влившись в ряды местной интеллигенции, он стал переводить на английский язык стихи современных уральских поэтов, песни Владимира Высоцкого (что, казалось бы, невозможно) и советские песни о Великой Отечественной войне. Если кому интересно почитать (или перечитать), вот моя статья: http://echo.msk.ru/blog/romazhigun/1868786-echo/


С прошлой осени кое-что изменилось: во-первых, бард, перестав быть волком-одиночкой, основал группу «Томас-Рифмач и "Три Музы"», во-вторых, Томас Бивитт сделал ещё несколько английских переводов советских песен о войне. Намедни он выложил на YouTube новый сборник, и мне лично просто очень обидно, что у видео, от которого местами наворачиваются слёзы, всего один просмотр (мой).


0:16 — «Смуглянка»

5:15 — «Тёмная ночь»

10:54 — «Где-то далеко» (из т/ф «17 мгновений весны»)

15:26 — «Эх, дороги...»

18:51 — «Жди меня»

23:47 — «День Победы»

10
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

День победы даже на другом языке до мурашек пробирает

раскрыть ветку
6
Автор поста оценил этот комментарий

Почему я слышу русский акцент? Это для аутентичности, или только в моей голове?

раскрыть ветку
9
Автор поста оценил этот комментарий

Апнем и репост!

8
Автор поста оценил этот комментарий

я вот только не понял зачем они записали видео ряд, а потом наложили на него другой звук.

7:08 кто то начинает играть на губной гармошке, а потом он такой "ох етить, это ж я должен"


или походу, гармонь - это фанера.

раскрыть ветку
7
Автор поста оценил этот комментарий

Как-то в начале года встретились со знакомым пивка попить. Посидели, и решили пойти погулять по центру - пока там сказочная иллюминация и все такое. Съездили, усугубили это дело шампанским и решили зайти в один бар "для своих", в центре Москвы - на метро Пушкинская. Зашли, там к нам приехали еще общие знакомые, сидим, усугубляем, общаемся. Рядом сидит этот дядька. В килте. Потрепались на ломанном русском и английском, на сколько я помню, рассказал он что очень любит Россию и преподает где-то в Ебурге.


Забавный дядька.


Пруф: (правда тут он уже сменил килт на брюки, ибо на улице глубокий минус, а бубенцы нужно дотащить до дома в целостности и сохранности)

https://www.instagram.com/p/BP3BuFxBkJu/?taken-by=skynet.42

https://www.instagram.com/p/BP3CFcABmiG/?taken-by=skynet.42