Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Поднимайтесь как можно выше по дереву, собирайте цветы и дарите их близким.
Вас ждут уникальные награды и 22 выгодных промокода!

Пикаджамп

Аркады, Казуальные, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • ExtremeGrower ExtremeGrower 6 постов
  • POMBOP POMBOP 9 постов
  • Lio2142 Lio2142 1 пост
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
11
DELETED
2 года назад
Комиксы
Серия Awful Hospital

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever [281-290]⁠⁠

Начало. 11-20. 21-30. 31-40. 41-50. 51-60. 61-70. 71-80. 81-90. 91-100. 101-110. 111-120. 121-130. 131-140. 141-150. 151-160. 161-170. 171-180. 181-190. 191-200. 201-210. 211-220. 221-230. 231-240.

Мои переводы: 241-250. 251-260. 261-270. 271-280.

Эксперимент с оформлением. Читать диалоги, особенно с телефона, станет гораздо проще (а дальше текста будет ОЧЕНЬ много). К тому же, это существенно ускорит работу.

@thediennoer, спасибо за вычитку!

281. ПЕРЕВЯЗОЧНЫЙ ЧЕРВЬ 10 УРОВНЯ АТАКУЕТ

СЕЛИЯ: - Берегись! Не то, чтобы он был очень силён, но его уровень, кажется, повыше, чем у того предыдущего: задеть его будет гораздо сложнее!

282. СРАЖЕНИЕ С ПЕРЕВЯЗОЧНЫМ ЧЕРВЁМ (10 УРОВЕНЬ)

> СЕЛИЯ БРОСАЕТ НА «ОГРАБИТЬ»: 11 (УСПЕХ!)

Селия проскальзывает между многочисленными петлями тела червя, чудом избегает удушающего захвата и вырывает что-то из его нижней части.

УКРАДЕНО: ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ОКРОВАВЛЕННЫЙ БИНТ.

Возможно, ты ещё придумаешь, как его использовать.

> ТЫ БРОСАЕШЬ 1D20 НА «УДАР»: 5 (ПРОМАХ!)

Тело червя тонкое, а сам он удивительно проворен. Он с лёгкостью уклоняется от твоей попытки достать его.

ПЕРЕВЯЗОЧНЫЙ ЧЕРВЬ ИСПОЛЬЗУЕТ «ДВОЙНОЙ БРОСОК СТРУПНЫХ СЮРИКЕНОВ»: 4 (ПРОМАХ!), 16 (ПОПАДАНИЕ!)

Щёлкая одной из своих марлевых петель, как кнутом, червь посылает в воздух пару больших четырёхугольных струпьев. Один из них едва не задевает Селию и вонзается в мягкую губчатую стену за её спиной. А другой впивается ТЕБЕ прямо в грудь!

ПОЛУЧЕН УРОН: 2

283. СРАЖЕНИЕ С ПЕРЕВЯЗОЧНЫМ ЧЕРВЁМ (10 УРОВЕНЬ)

ПЕРЕВЯЗОЧНЫЙ ЧЕРВЬ: - Хе-хе… подрезал тебя…

СЕЛИЯ ВЫБИРАЕТ «РАССЕКАНИЕ»: 14 (УСПЕХ!)

Червяку не так-то просто уклониться от широкого взмаха кератинового меча!

НАНЕСЕНО УРОНА: 3

ТЫ БРОСАЕШЬ 1D20 НА «УДАР»: 18 (УСПЕХ!)

Когда червь отшатывается после удара Селии, ты вонзаешь обломок трубы прямо между его покрытыми струпьями глазами!

НАНЕСЕНО УРОНА: 5

ПЕРЕВЯЗОЧНЫЙ ЧЕРВЬ: - Стоило... Попытаться…

Червь опадает на землю кучей скомканных бинтов.

НАГРАДА: 50 КМ! (ВСЕГО: 160)

284.

Ты ранена, но это просто царапина. В углу логова бинтового монстра находится еще одна куча старых пыльных костей и несколько обрывков бумаги.

Исследование биососуда, день 38/$?/000

07683 погиб. Съеден заживо какой-то тварью с двумя дюжинами ртов и без зубов. Я? Я медленно задыхаюсь в витках вонючей ленты, которая НЕ ПРЕКРАЩАЕТ ЗАГЛЯДЫВАТЬ МНЕ ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО, ДА, Я О ТЕБЕ ГОВОРЮ.

Итак, на чём я остановился? Ах да. Мне стоило догадаться, что наша миссия обречена, когда 45034 вернулся из червоточины в виде лёгкой дымки. Выглядело ужасно. Мы не из этого сосуда и не из какой бы то ни было захудалой зоны, из которой он сгустился. Разумеется, мы не можем ориентироваться в его эндослоях.

J.B.E. 12837

285. > Проверь пещеру прямо под вашей

Поначалу ты с облегчением думаешь, что эта пещера пуста, за исключением грязного мешка в углу, но через несколько мгновений из дыры в стене показывается какая-то фигура.

ПОДКОЖНЫЙ ЧЕРВЬ: - ТЫ И/ИЛИ ТВОЙ РЕБЁНОК СДЕЛАЛИ ПРИВИВКИ?!

ВЫ: - ...Ты мне кое-кого напоминаешь.

ПОДКОЖНЫЙ ЧЕРВЬ: - ЧТО Ж, Я ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ, ЧТО ЭТОТ КТО-ТО ПРИВИТ.

ВЫ: - Да-да, уверена, у него всё в порядке с прививками, и у меня тоже. Не мог бы ты просто оставить нас в покое?

ПОДКОЖНЫЙ ЧЕРВЬ: - МММММММ... НЕТ.

286.

СРАЖЕНИЕ С ПОДКОЖНЫМ ЧЕРВЁМ

ПОДКОЖНЫЙ ЧЕРВЬ: - СТОЙ СМИРНО, СЕЙЧАС БУДЕТ ОЧЕНЬ БОЛЬНО.

> СЕЛИЯ БРОСАЕТ НА «РАССЕКАНИЕ»: 6 (УСПЕХ!)

Селия делает взмах мечом, но лезвие соскальзывает с поблёскивающей туши червя.

НАНЕСЕНО УРОНА: 0

> ТЫ БРОСАЕШЬ НА «УДАР»: 15 (УСПЕХ!)

Пока червь отвлёкся, ты бьёшь молотом ему в бок…

НАНЕСЕНО УРОНА: 6

ПОДКОЖНЫЙ ЧЕРВЬ: - ААААААААА!!! ВЫ НЕ ГОВОРИЛИ, ЧТО У ВАС ЕСТЬ МОЛОТОК...

Тело червя разлетается на тысячу осколков, жидкое содержимое расплёскивается по полу.

287.

ВЫ: - Селия, мне уже надоело бродить тут и убивать червей.

СЕЛИЯ: - Не волнуйся, теперь, когда все поняли, как работает боевая система, мы будем драться только тогда, когда это будет необходимо для продвижения сюжета.

ВЫ: - …Хм? Какие ещё «все»? Что за «мы»? Какого сюжета?

СЕЛИЯ: - Гляди-ка, тут КОЕ-ЧТО ЕСТЬ!

Селия роется в большом матерчатом мешке в углу...

ПОЛУЧЕНО: РЖАВЫЙ КРЮК

Выглядит до боли знакомо…

ПОЛУЧЕНО: ЕЩЕ ОДНА СТОПКА ЗАГАДОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ

ЕСЛИ Я ДОЖИВУ ДО МОМЕНТА, КОГДА СНОВА УВИЖУ ЭТОТ КУСОК ДЕРЬМА, Я ПОДВЕШУ ЕГО НА ЕГО СОБСТВЕННОМ ХВОСТЕ

288. > Поторопись

Ты чувствуешь, что вы напрасно потратили уйму времени в этих пещерах. Перемещение через червоточины сперва кажется совершенно нелогичным и нелепым, но ты, кажется, почти инстинктивно начинаешь улавливать закономерности. Тем не менее, перемещаться через них всё ещё жутковато.

289. В конце-концов червоточины выплёвывают вас куда-то, где, определённо, присутствуют признаки цивилизации.

СЕЛИЯ: - Держись поближе, это место кишит головорезами и всяким сбродом.

БАКТЕРИЯ: - Привет, путники! Надеюсь, вам тут понравится! Дайте нам знать, если что-нибудь понадобится!

СЕЛИЯ: - ...Воооот, видишь, о чём я?

290. Ты благодаришь радушного аборигена и хочешь зайти в здание, похожее на таверну, если, конечно, ты ещё помнишь, как должна выглядеть таверна.

Внутренняя часть продолговатой постройки заросла толстым слоем сухой губчатой биоплёнки. Бактерии о чём-то негромко переговариваются, потягивая напитки из студенистых шариков – хочется верить, вкусные напитки. Никто не обращает на вас внимания.

СЕЛИЯ: - Эм... если ты не против, я подожду снаружи.

ВЫ: - Ты ведь только что предлагала держаться поближе?!

СЕЛИЯ: - Я не большая любительница выпить. Слушай, одному из нас надо сохранить ясную голову, ага? Делай, что там собиралась, а если тебя начнут убивать, просто кричи погромче, договорились?

Продолжение следует...

Показать полностью 9
Комиксы Перевел сам Awful Hospital Bogleech Jonathan Wojcik Длиннопост
3
10
DELETED
2 года назад
Комиксы
Серия Awful Hospital

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever [271-280]⁠⁠

Начало. 11-20. 21-30. 31-40. 41-50. 51-60. 61-70. 71-80. 81-90. 91-100. 101-110. 111-120. 121-130. 131-140. 141-150. 151-160. 161-170. 171-180. 181-190. 191-200. 201-210. 211-220. 221-230. 231-240.

Мои переводы: 241-250. 251-260. 261-270.

@thediennoer, спасибо за вычитку ))

271.

272.

273.

Прим.: это был интерактив от автора комикса, читатели в комментариях предлагали варианты действий героев. Ну и отсылки к Dungeons & Dragons (D&D, DnD; Подземелья и драконы). В оригинале OOC - "Out Of Character" - ситуация в D&D, когда игрок на короткое время выходит из роли, чтобы сделать замечание, прямо не относящееся к отыгрышу. ДМ (DM) - от "dungeon master", человек, ведущий партию.

274.

275.

276.

277.

278.

Прим.: первоапрельский выпуск. В оригинале финал: "YOU HAVE WON "BAD DOCTORS: SOMEONE SHOULD OFFICIALLY COMPLAIN." MARK THOSE CALENDARS FOR "UNPLEASANT WAL-MART: WHY DOES IT ONLY SELL HUGE BAGS OF DEAD MICE" BEGINNING 04/02/2073

Если честно: мы с @thediennoer понятия не имеем, что хотел сказать автор. В комментариях к выпуску ответов не нашёл. Если есть идеи, как это стоило перевести - пожалуйста, поделитесь.

279.

280.

Продолжение следует...

P.S. Если есть конструктивные замечания, милости прошу в комментарии.

Показать полностью 10
Комиксы Перевел сам Awful Hospital Jonathan Wojcik Длиннопост
0
11
DELETED
2 года назад
Комиксы
Серия Awful Hospital

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever [261-270]⁠⁠

Начало. 11-20. 21-30. 31-40. 41-50. 51-60. 61-70. 71-80. 81-90. 91-100. 101-110. 111-120. 121-130. 131-140. 141-150. 151-160. 161-170. 171-180. 181-190. 191-200. 201-210. 211-220. 221-230. 231-240.

Мои переводы: Выпуск 241-250. Выпуск 251-260.

@thediennoer, спасибо за вычитку! И терпение ))

261.

262.

263.

264.

265.

266.

267.

268.

269.

270.

Продолжение следует...

P.S. Если есть конструктивные замечания, милости прошу в комментарии.

Показать полностью 10
[моё] Комиксы Перевел сам Awful Hospital Jonathan Wojcik Длиннопост
0
13
DELETED
2 года назад
Комиксы
Серия Awful Hospital

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever [251-260]⁠⁠

1-10. 11-20. 21-30. 31-40. 41-50. 51-60. 61-70. 71-80. 81-90. 91-100. 101-110. 111-120. 121-130. 131-140. 141-150. 151-160. 161-170. 171-180. 181-190. 191-200. 201-210. 211-220. 221-230. 231-240.

Мои переводы: 241-250.

251.

252.

253. Прим.: на картинке выше - героиня повернула направо-вверх.

254.

255. Прим.: героиня вернулась назад, на картинку 252, и пошла под знаки "Doom" / "R.I.P.: you".

256.

257.

258.

259.

260.

Продолжение следует...

Показать полностью 10
Комиксы Перевел сам Awful Hospital Jonathan Wojcik Длиннопост
0
15
DELETED
2 года назад
Комиксы
Серия Awful Hospital

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever [241-250]⁠⁠

Как оказалось, перевод первых выпусков комикса уже выкладывали (баянометр, привет!). Вот список ссылок на предыдущие серии, переведённые уважаемым @BloodyBody:

Самое начало. Выпуски 11-20. Выпуски 21-30. Выпуски 31-40. Выпуски 41-50. Выпуски 51-60. Выпуски 61-70. Выпуски 71-80. Выпуски 81-90. Выпуски 91-100. Выпуски 101-110. Выпуски 111-120. Выпуски 121-130. Выпуски 131-140. Выпуски 141-150. Выпуски 151-160. Выпуск 161-170. Выпуск 171-180. Выпуск 181-190. Выпуск 191-200. Выпуск 201-210. Выпуск 211-220. Выпуск 221-230. Выпуск 231-240.

Я постараюсь сохранять имена собственные в том виде, в каком они были переведены, но в случае чего - прошу прощения.

Продолжаем. 241.

242.

243.

Прим.: "E.M. Balmer" - "embalmer" - буквально, Бальзамировщик, бальзамировочная машина.

244:

245.

246.

247.

248.

249.

250.

Продолжение следует...

Показать полностью 10
Комиксы Awful Hospital Jonathan Wojcik Перевод Перевел сам Длиннопост
5
19
DELETED
2 года назад
Комиксы
Серия Awful Hospital

Awful Hospital: Seriously the Worst Ever [1-10]⁠⁠

Как это ни удивительно, баянометр молчал.

Прим.: переводом этих серий занимались на acomics.ru (https://acomics.ru/-TheLightTwist, его страница ВК: https://vk.com/awfulhospital), но, к сожалению, всё застопорилось на 131-й странице. Это было почти четыре года назад, в июле 2019-го года, и, судя по всему, ждать дальше нет смысла. В оригинале выпусков больше 1000, надеюсь, я смогу заняться продолжением.

Оригинал: https://bogleech.com/awfulhospital/archive

Показать полностью 10
Комиксы Awful Hospital Jonathan Wojcik Перевод Длиннопост
11
14
BloodyBody
BloodyBody
4 года назад
Комиксы

Ужасный госпиталь. 231-240⁠⁠

Предыдущий пост.


231: Поговори с червями

232: Червезнаки

233: Пока не сыграла в ящик

234: Обнажи свою... карточку с извинением

235: Таинственная пещера

236: Оружие взято

237: Битва?

238: Отбрили

239: Иди на запад

240: Вверх на холм

Патреон автора. Патреон переводчика. Твиттер. Карта. Инвентарий. Библиотека.

Показать полностью 11
[моё] Awful Hospital Jonathan Wojcik Комиксы Перевод Длиннопост
5
10
BloodyBody
BloodyBody
4 года назад
Комиксы

Ужасный госпиталь. 211-220⁠⁠

Предыдущий пост.


221: Отпирание двери

222: Открытие двери

223: НИЧЕГО! ТРА ЛЯ ЛЯ.

224: Или свои жизни, если подобное вам нравится больше.

225: Это кажется знакомым

226: Атака Пака

227: Сердитое парение

228: Добро пожаловать... домой?

229: Червячье "болото"

230: Северная развилка

Патреон автора. Патреон переводчика. Твиттер. Карта. Инвентарий. Библиотека.

Показать полностью 11
[моё] Awful Hospital Jonathan Wojcik Комиксы Перевод Длиннопост
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии