Подвыпивший Ник
Автор с востока, посему текстовые облака читаются справа налево.
Автор - 剱海
Автор с востока, посему текстовые облака читаются справа налево.
Автор - 剱海
Последняя, восьмая часть комикса (вторая глава) от художницы rem289.
Перевод и оформление выполнены для группы Translation for the Soul | TFS.
И на этом комикс "Black Jack" заканчивается и далее, со слов авторов, будет выходить сиквел к данному комиксу.
Последняя, восьмая часть комикса (пролог + первая глава) от художницы rem289.
Перевод и оформление выполнены для группы Translation for the Soul | TFS.
Автор - Jaskenator7000
ВНИМАНИЕ! Автор комикса с востока, посему читаем текстовые облака справа налево.
Автор - kazuki_TDR
Приветствую народ, немного мозги от лекарств начали отходить, уходит этот долбаный сумбур в мыслях, попробовал вот комикс оформить. Если где по тексту увидите косяки - сильно не пинайте, честно вычитку пару раз делал. Надеюсь неплохо получилось. ¯\_(ツ)_/¯
Автор - RobertFiddler
Переведено и оформлено для группы Translation for the Soul | TFS.
Дневники Виолетты - "Виолетта Уайлд-Хоппс"
Дневники Виолетты - "Скоростной лимит"
Дневники Виолетты - "Праздничный торт" 1 часть
Автор - skeletonguys-and-ragdolls
Перевод и оформление данного комикса для моей группы Translation for the Soul | TFS выполнил в своё время @bugroff, безвременно и внезапно отошедший от дел в связи с серьёзными семейными проблемами.
Дневники Виолетты - "Виолетта Уайлд-Хоппс"
Дневники Виолетты - "Скоростной лимит"
Автор - skeletonguys-and-ragdolls
Перевод и оформление данного комикса для моей группы Translation for the Soul | TFS выполнил в своё время @bugroff, безвременно и внезапно отошедший от дел в связи с серьёзными семейными проблемами.
Дневники Виолетты - "Праздничный торт" 2 часть