ФРАЗЫ ДЛЯ НАЧАЛА И ЗАВЕРШЕНИЯ РАЗГОВОРА
sobre todo [сОбрэ тОдо] – прежде всего
después de todo [дэспуЭс дэ тОдо] – в конце концов
de hecho [дэ Эчо] – на самом деле
en consecuencia [эн консэкуЭнсия] – в результате
con respecto a [кон респЭкто а] – в отношении
de todas formas [дэ тОдас фОрмас] – в любом случае
primero [примЭро] – во-первых
por lo menos [пор ло мЭнос] – по крайней мере
en el fondo [эн эль фОндо] – в глубине души
por ejemplo [пор эхЭмпло] – например
en primer lugar [эн примЭр лугАр] – прежде всего
si no me equivoco [си но мэ экибОко] – если я не ошибаюсь
Больше полезных фраз
Полезные фразы на испанском языке
Me da lo mismo [ме да ло мИзмо] - Мне всё равно
Pienso que sí [пьЕнсо кэ си] - Мне кажется, что да
Lo consiguerás! [ло консигэрАс] - У тебя получится
De eso se trata [дэ Эсо сэ трАта] - Об этом идёт речь
Tranquilo! [транкИло] - Спокойно!
Calmate [кАльматэ] - Успокойся
Sin pensarlo dos veces [син пенсАрло дос бЭсэс] - Не раздумывая
Toma castaña! [тОма кастАнья] - Так тебе и надо
Te mantengo informado [тэ мантЭнго информАдо] - Я буду держать тебя в курсе
Todo saldrá bien [тОдо сальдрА бьен] - Всё будет хорошо
No quepa la menor duda [но кЭпа ла мэнОр дУда] - Нет ни малейшего сомнения
Больше полезных фраз
Как попросить помощи на испанском
¡Socorro! [сокОро] - Помогите!
Necesito su ayuda [нэсэсИто сУ айЮда] - Мне нужна ваша помощь
Me he perdido [мЭ Э пэрдИдо] - Я потерялся
¿Me puede prestar su teléfono, por favor? [мЭ пуЭдэ престАр сУ телЕфоно] - Вы можете одолжить мне свой телефон?
¡Ladron! [ладрОн] - Вор!
Llama la policia [йЯма лА полисИя] - Позвони в полицию
¡Fuego! [фуЭго] - Пожар!
Busque un médico [бУскэ Ун мЭдико] - Найдите врача.
Me han robado la cartera [мЭ Ан робАдо лА картЭра] - У меня украли кошелек.
¿Dónde еsta la policia? [дОндэ эстА лА полисИя] - Где полиция?
Полезные фразы для поддержания разговора на испанском языке
¿Cómo va la cosa? - Как идут дела?
¿Qué has dicho? - Что ты сказал?
¿Qué te parece? - Как насчет...?
¿Te puedo pedir un favor? - Можно попросить тебя об одолжении?
¡Pasalo bien! - Желаю тебе хорошо провести времени
¿Te importa si fumo? - Ты не против если я закурю?
Ojala, puediera hacerlo - К сожалению, я не могу это сделать
¡Olvidalo! - Не обращай внимания, это ерунда
¿Tienes un momento para hablar? - У тебе есть минутка для разговора?
Te lo agredecería mucho - Я буду тебе очень благодарен
No quería ofender a nadie - Я не хотел никого обидеть
Фразы взяты 👇
https://t.me/+EUkFLErzTxo0MDNi
ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ, КОТОРЫЕ ВАМ ПРИГОДЯТСЯ В АЭРОПОРТУ
¿Cuánto cuesta un pasaje de clase turista? - Сколько стоит билет в туристический класс?
¿Cuánto le debo? - Сколько с меня?
Quisiera cambiar la fecha de la salida - Я хотел(а) изменить дату вылета.
Я могу забронировать билет по телефону? - ¿Puedo reservar el pasaje por teléfono?
Какие рейсы есть в Москву? - ¿Qué vuelos hay para Moscú?
Самолеты в Москву отправляются по вторникам, четвергам и воскресеньям. - Los aviones salen para Moscú los martes, los jueves y los domingos.
Quisiera retirar el pasaje. - Я хотел(а) бы забрать билет
Lo he reservado. - Я его забронировал
¿Dónde puedo reservar un pasaje de avión? - Где я могу забронировать билет?
¿En qué aeropuerto se hace escala? - В каком аэропорту промежуточная посадка?
¿Qué clase? - Какой класс?
¿A qué nombre debo reservar el pasaje? - На чье имя бронировать билет?
Фразы взяты 👇
https://t.me/+EUkFLErzTxo0MDNi
Устойчивые выражения с глаголом HACER в испанском языке
hacer caso- уделять внимание, прислушиваться
hacer cola - стоять в очереди
hacer daño - причинять ущерб
hacer deporte - заниматься спортом
hacer el favor - делать одолжение
hacer el tonto - притворяться дурачком
hacer la cama - заправлять кровать
hacer la maleta - собирать чемодан
hacer la rosca - подлизываться
hacer las paces - помириться
hacer el desayuno - готовить завтрак
hacer la compra - делать покупки
hacer una broma - шутить
hacer una excursión - совершать экскурсию
hacer un curso de - проходить курс
hacer el amor - заниматься любовью
hacer la colada - стирать вещи
hacer la comida - готовить еду
Также имеется множество идиоматических выражений с глаголом hacer для описания погоды:
¿Qué tiempo hace? Какая погода сейчас?
Hace frio - холодно
Hace calor - жарко
Hace viento - ветрено
Hace sol - солнечно
Hace buen tiempo - погода хорошая
Hace mal tiempo - погода плохая
Hace fresco - cвежо
Поскольку идиомы используют существительные, то с ними употребляют прилагательные, а не наречия:
Hace frio -> Hace mucho frio ( а не "muy"! )
Фразы взяты
https://t.me/+EUkFLErzTxo0MDNi
Прилагательные для описания чувств на испанском языке
Feliz = Счастливый
• ¿Qué te hace feliz? = Что делает тебя счастливым?
Triste = Грустный
• ¿Por qué está triste? = Отчего он грустен? / Отчего она грустна?
Preocupado = Обеспокоенный
• El comité esta muy preocupado por el rápido crecimiento de la tasa de desempleo. = Комитет глубоко обеспокоен стремительным ростом уровня безработицы.
Emocionado = Тронут
• Estoy sinceramente emocionado por vuestras palabras de apoyo. = Я искренне тронут вашими словами поддержки.
Solo = Одинокий
• Ella piensa en él cuando se siente sola. = Она думает о нём, когда ей одиноко.
фразы взяты 👇
https://t.me/+EUkFLErzTxo0MDNi