Записки моряка. Северное море. О трудностях перевода
Здравствуйте вам, дамы и господа. В прошлый раз мы говорили о том, что же возили под вышки судно, на котором я работал и из чего оно состоит.
Сегодня я бы хотел поведать с кем мы работали. Вернее кто же трудится на тех вышках и качает кровь земли.
За наш экипаж я уже писал, но повторюсь. Он состоял из поляков, болгар, был один румын, несколько прибалтов, украинцы и... усё вроде.
На вышках же, в основной своей массе, работали шотландцы и всяческие представители острова, на котором бутылка воды звучит, как бО́ а оф вО́ а. Я сначала люто охеревал, что абсолютно не знаю английский язык, ведь вразуметь, что тебе говорят по рации было просто невозможно. Но спустя некоторое время я наконец-то дотямкал, что не понимаю этих людей не из-за незнания языка, а тупо, потому-что их акцент - это пытка для любого лингвиста, что уж брать меня, миллиардера, филантропа, плейбоя обычного морячка. Они порой сами себя не понимают, особенно чуваки из Манчестера. Это просто пиздец, а не язык. На Ютубе есть куча видосов про это. Мой любимый фрагмент - это когда остановили чувака на улице и спросили, как будет масло. Он на серьёзных щах сказал: "бУ́ а". Чувак с микрофоном такой: "maybe butter?", и тип такой: "ноу, бУ́ а".
Вот так нам приходилось работать.
К счастью на борту были люди, которые не первый год работали в данном месте и, когда этого требовала ситуация, переводили непонятные слова.
Как показывает моя морская практика, самый понятный английский для меня, да и для всех остальных моряков, это в первую очередь акцент языков славянской группы, все скандинавы (они вообще говорят по-английски просто охеренно), голландцы, датчане, бельгийцы, прибалты (ну там и по-нашему можно говорить), румынов тоже очень хорошо понятно, та даже испанцев с португалами. А вот, допустим, итальянцев или французов понять - это будет пгосто ля пыздэць. Они, в основной своей массе, по-английски вообще не говорят. Хз, может они просто презирают английский.
Я помню, в прошлом году бывал на Сардинии и улетал оттуда домой. Это было непросто. Супер Марио не говорили на языке Байрона и Бенни Хилла от слова совсем и приходилось объясняться жестами. А как многим известно, итальянцы мастаки в жестах. Им даже рот не нужон для разговора.
С французами та же херня, абсолютли.
Несколько постов назад я уже писал о том, как работал на пароме и у нас была линия Франция - Ирландия и во Франции (Дюнкерк) из всех, кто поднимался к нам на борт английский знали только лоцман и один из супервайзеров по погрузке. Вот такие пироги с улитками и жабами.
И да, несмотря на колонизацию Франции африканцами и муслимами, я не заметил в порту ни единого работающего чернозёма или любителя расхуярить лоб об пол на коврике. Ни одного. Вообще.
Зато мы нашли четыре штуки из их вида в прицепе фуры. Чувачки хотели покинуть бедную Францию и свалить на туманный Альбион через Ирландию. Там, говорят, больше дотаций платят.
Вот реально, выходишь в город - одна чернота на улицах. Заходишь на любое производство - одни белые.
На той линии мы стояли около полугода и я всё не терял надежды увидеть работающего иммигранта (ну вы поняли, негра). Хер там, они испарились, когда услышали слово "работа".
Что-то меня флешбэки из Африки накрыли :)
Ну ничего, я ещё подниму эту тему в будущем, тем более по хронологии повествования меня снова занесёт во Францию.
А для представителей гринписа, кто захочет меня покритиковать, я настоятельно рекомендую сгонять в Африку и немножЕчко там пожить. Впечатлений будут полные штаны.
Итак, с языком разобрались. Что бы ещё такого рассказать.
На том судне я пробыл 6 недель и с рабочим графиком 6/6 часов время пролетело просто незаметно. Уже была пора собираться к семье. Хотел написать домой, но сейчас мой дом - это там, где семья.
Но незадолго до финиша случилась одна неприятность.
Нам всем уже прислали билеты и осталось отстоять последнюю вахту перед портом, тем более мы уже вышли с нефтяного поля и мчались на всех парусах в сторону берега. Я, как обычно сменился в три ночи и погнал спать. Просыпаюсь - что-то не то, прям жопой чувствую. Поднимаюсь на мостик, а мне говорят, что мы едем в обратную сторону и наши билеты уже отменили. Я конечно немного расстроился, но такая херня бывает довольно часто в моряцкой жизни и злость быстро пропустило. Оказалось, что нас развернули из-за того, что чуваки на платформе забыли проверить какой-то контейнер и им надо было снова его погрузить к себе на палубу. Мы снова вернулись под вышку, 40 минут к ней подходили, встали в позицию, краном они подняли один ящик и помахали нам ручкой. Не считая подхода, все манёвры заняли 5 минут или даже меньше.
Мы снова направились в сторону порта и молились всем богам, чтобы нас снова не вызывали обратно.
Я уже писал о том, как мой коллега, работавший в красном море на таком же судне был живым свидетелем того, как компания погнала целое судно под вышку (8-10 часов ходу), чтобы привезти какую-то маленькую коробку с изолентой. Парапарапам фьють.
Вот так закончился мой очередной контракт. Меня ждали незабываемые 7 дней отдыха и следующий контракт :)
Не переключайтесь, будет интересно.
А я пошёл работать дальше
P.S. Всем семь футов под килем и берегите себя.
Ребзя, если есть какие-то вопросы, то пожалуйста задавайте. Специально для этого у меня есть группа в телеге. Там же я заливаю свежие фотки и видео с работы. Прежде, чем посылать меня нахуй со своей телегой хочу сказать, что в нормальном качестве загрузить сюда фото или видео я тупо не могу из-за ограничений по размеру файла, а в телеге, как ни странно могу. Тем более у меня спутниковый интернет на борту.
Внимание! Спасибо за внимание.